Translation of "Każdego" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Każdego" in a sentence and their portuguese translations:

Każdy zna każdego.

Todo mundo conhece todo mundo.

Płaczę każdego dnia.

Eu choro todos os dias.

Zdolne rozdeptać każdego wroga.

capaz de mutilar e esmagar qualquer inimigo até à morte.

Bierze kąpiel każdego ranka.

- Ele toma banho todas as manhãs.
- Ele toma banho todos os dias de manhã.

Przychodzę tu każdego dnia.

Eu venho aqui todos os dias.

Robię zakupy każdego ranka.

- Eu faço compras todas as manhãs.
- Eu faço compras toda manhã.

Tom pływa każdego dnia.

- Tom nada todo dia.
- Tom nada todos os dias.

Tom nosi kapelusz każdego dnia.

Tom usa chapéu todos os dias.

On czyta gazetę każdego rana.

Ele lê o jornal toda manhã.

To działo się każdego ranka.

Isso tem acontecido todas as manhãs.

Ona każdego rana czyta gazetę.

Ela lê o jornal toda manhã.

Każdego dnia ty tego nie widzisz.

- Você não vê isso todos os dias.
- Tu não vês isso todos os dias.

Każdego ranka budził nas kogut sąsiada.

Todas as manhãs, o galo do vizinho nos acordava.

Każdego miesiąca jest tylko kilka jasnych nocy.

Há apenas algumas noites luminosas em cada mês.

- Płaczę niemal każdego dnia.
- Płaczę prawie codziennie.

Eu choro quase todos os dias.

Moja rodzina każdego roku jedzie do Włoch.

Minha família viaja à Itália todos os anos.

Grają w piłkę w parku każdego popołudnia.

- Eles jogam beisebol no parque toda tarde.
- Elas jogam beisebol no parque toda tarde.
- Jogam beisebol no parque toda tarde.

To prawie dla każdego było nowe doświadczenie.

Foi uma experiência nova para quase todos.

Każdego dnia przedstawiamy ich na Live Your Legend,

e cadastramos pessoas assim todo dia no Live Your Legend.

Te malutkie nietoperze migrują setki kilometrów każdego roku,

Estes morcegos minúsculos migram centenas de quilómetros todos os anos...

Każdego roku przebywają tysiące kilometrów, by tu dotrzeć.

Todos os anos, percorrem milhares de quilómetros para chegar aqui.

Mamy pięć lekcji każdego dnia z wyjątkiem soboty.

Nós temos cinco aulas todo dia, exceto no sábado.

Warto poświęcić trochę czasu każdego dnia przeglądając słownictwo.

Você deveria passar um tempinho todos os dias revisando vocabulário.

O mój Boże. Patrzę na to każdego dnia.

Meu Deus! Eu olho para ela todo santo dia.

Zajęcia rozpoczynają się każdego dnia o godzinie dziewiątej.

A aula começa às nove horas todo dia.

Można dostosować to biurko do wzrostu każdego dziecka.

Você pode ajustar esta carteira para a altura de qualquer criança.

To, że jest geniuszem, jest jasne dla każdego.

Que ele é um gênio está claro para todos.

Każdego roku setki ludzi zbiera te skarby z głębin.

Todos os anos, centenas de pessoas vêm recolher estes tesouros.

Każdego roku grypa sezonowa zabija aż 60 000 Amerykanów.

Todos os anos, a gripe mata até 60.000 americanos.

- Gram w piłkę nożną każdego dnia.
- Codziennie gram w piłkę.

Eu jogo futebol todos os dias.

Także ich politykę - poprzez kilka referendów które odbywają się każdego roku.

mas também as suas políticas - com a realização de vários referendos por ano.

Czytaj, każdego dnia, coś, czego nikt inny nie czyta. Myśl, każdego dnia, o czymś, o czym nikt inny nie myśli. Rób, każdego dnia, coś do czego nikt inny nie będzie zdolny. To niedobre dla umysłu, kiedy wszystko się zgadza.

Leia todo dia algo que ninguém mais esteja lendo. Pense todo dia algo que ninguém mais esteja pensando. Faça todo dia algo que ninguém seria idiota o bastante para fazer. Faz mal para a mente ser sempre parte da unanimidade.

Z tego powodu, kantony mogą dostosować swoje prawa do specyfiki każdego obszaru.

Graças a isso, os CANTÕES podem ajustar as suas leis às peculiaridades de cada território.

- Ken gra w piłkę nożną każdego dnia.
- Ken codziennie gra w piłkę.

Ken joga futebol todos os dias.

Mój ojciec pił cztery butelki piwa i palił cztery paczki papierosów każdego dnia.

Meu pai costumava beber quatro garrafas de cerveja e fumar quatro maços de cigarros todos os dias, sem falhar.

- Miałem w zwyczaju iść na spacer każdego ranka.
- Miałam zwyczaj co rano chodzić na spacery.

Eu costumava dar uma volta todas as manhãs.

Dzień dobry, panie prezydencie. Jak pan się czuje w ostatnich minutach kadencji? Tak, jak każdego innego dnia.

Presidente, bom dia. Como se sente nestes últimos minutos como presidente? Sinto o mesmo que em qualquer outro dia.

- Kiedy byłam dzieckiem, codziennie bawiłam się z przyjaciółmi.
- Kiedy byłem dzieckiem, codziennie bawiłem się z przyjaciółmi.
- Kiedy byliśmy dziećmi, codziennie bawiliśmy się z przyjaciółmi.
- Kiedy byli dziećmi, codziennie bawili się z przyjaciółmi.
- W dzieciństwie codziennie bawił się z przyjaciółmi.
- W dzieciństwie każdego dnia bawiła się z przyjaciółmi.
- W dzieciństwie każdego dnia bawiłem się z kolegami.

- Quando eu era criança, brincava com meus amigos todos os dias.
- Quando eu era criança, brincava com minhas amigas todos os dias.