Translation of "Uważać" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Uważać" in a sentence and their japanese translations:

Krewetka musi uważać.

‎エビは注意が必要だ

Mhm, musimy uważać.

うん。十分に注意しなければいけないな。

Trzeba na nie uważać.

注意したほうがいい

Musisz na siebie uważać.

自分の事に注意しなければならない。

Powinna była bardziej uważać.

彼女はもっと注意すべきだった。

Powinien był bardziej uważać.

彼はもっと注意すべきだったのに。

Powinniśmy byli bardziej uważać.

私達はもっと注意すべきだった。

Muszę uważać, gdzie wkładam ręce.

手を置く時は注意だ

Musisz uważać na ruch uliczny.

交通に注意しなければいけない。

Musimy uważać na nasze zdrowie.

人は自分の体に気をつけなければならない。

Powinieneś bardziej uważać przy doborze przyjaciół.

友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。

Proszę uważać, by niczego nie zapomnieć.

御忘れ物なきようお願いします。

- Musisz bardziej uważać.
- Powinieneś być uważniejszy.

君はもっと注意すべきだ。

Bardzo mi przykro. Proszę na siebie uważać.

それはお気の毒に。お体を大切に。

Trzeba uważać na inne samochody, kiedy się prowadzi.

運転する時は、他の車に注意しなければなりません。

Musisz uważać na auta, gdy przechodzisz przez ulicę.

通りを横断するときは車に気をつけなさい。

Według mnie powinniśmy bardziej uważać na obecną sytuację.

私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。

Kierowcy zawsze powinni uważać, by nie spowodować wypadku.

車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。

Kierowcy muszą uważać na dzieci przechodzące prze ulicę.

ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。

- Nie ufaj obcym.
- Bezpieczniej jest uważać obcego za złodzieja.

人を見たら泥棒と思え。

Musimy uważać, by nie dać się nabrać na jego triki.

私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。

Muszę uważać, żeby nie kupować dziś niczego pod wpływem impulsu.

今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。

Wiele osób, które dotąd szastało pieniędzmi, teraz będzie musiało bardziej uważać na wydatki.

これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。