Translation of "Punktu" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Punktu" in a sentence and their japanese translations:

Z biznesowego punktu widzenia

ビジネスの観点からいえば

Przejdźmy do głównego punktu.

本題に入ろう。

Zatem z czysto ekonomicznego punktu widzenia,

ですから 純粋に経済学的な観点からいえば

Na moim zegarku jest punktu dziewiąta.

私の時計では今ちょうど九時です。

Punkt widzenia zależy od punktu siedzenia.

ものの見方というのは立場に依るものだ。

Dyskutowaliśmy o tym z edukacyjnego punktu widzenia.

われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。

Zależnie od punktu widzenia, ona może mieć rację.

見様によっては彼女は正しい。

Z punktu widzenia Kate, on zbyt dużo pracuje.

ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。

Musimy rozważyć ten problem z punktu widzenia różnic kulturowych.

我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。

Nikt nie powinien wymuszać na innych swojego punktu widzenia.

誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。

Powinniśmy spojrzeć na tę sprawę z punktu widzenia dziecka.

私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。

Gdybyśmy poszli w przeciwnym kierunku, na wschód, wrócilibyśmy do punktu wyjścia.

反対の東へ行っていれば 始まりの場所へ戻ってた

Z teoretycznego punktu widzenia, twierdzenie Petersona ma ścisły związek z naszą dyskusją.

理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。

Z punktu widzenia nabywcy, ceny tych odtwarzaczy płyt CD są za wysokie.

買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。

Potrzeba rozwijać nasze produkty patrząc na nie z punktu widzenia użytkownika końcowego.

エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。

Z mojego punktu widzenia Tokio i Osaka jako metropolie praktycznie niczym się nie różnią

私の目には、都市としての東京も大阪も大同小異の感がある。

Z punktu widzenia ekologii, Antarktyda powinna być pozostawiona tylko badaniom naukowym, a nie turystyce ani wykorzystaniu komercyjnemu.

エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。

Mówisz, że boisz się bycia nielubianym przez innych ludzi, ale ty sam masz pewną liczbę ludzi, których nie lubisz, prawda? Z arytmetycznego punktu widzenia istnieje równa liczba osób, których nie lubisz, którzy z kolei ciebie nie lubią. Nie mówię, że jeśli przestaniesz kogoś nie lubić, to ktoś inny także przestanie nie lubić ciebie; chodzi o to, że nie da się zmienić faktu, że jeśli kogoś nie lubisz, to ktoś inny także ciebie nie lubi. Będziesz ci znacznie łatwiej żyć, jeśli po prostu się poddasz i pogodzisz się z tą prawdą.

人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。