Examples of using "Pisać" in a sentence and their japanese translations:
書き始めなさい。
彼は小説を書き始めました。
私は報告書のタイプを終えました。
鉛筆で書いて下さい。
彼は毎日書くと約束した。
インクで書かなくてはいけませんか。
手紙を書き終えました。
彼女は詩を書くことがとても好きです。
- 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。
- 私は物を書くことより、読むことの方が好きです。
アンは詩を書くのが好きだ。
あなたはもう手紙を書き終えましたか。
- この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
- この手紙を書き終えるまで待っていてください。
我々は読み書きをならう。
彼女は毛筆を使うのがいやだった。
彼はペンをとり上げて書き始めた。
私は英語で手紙を書き終えた。
彼女は詩を書くことがとても好きです。
試しに左手で書いてみた。
鉛筆ではなく、ペンで書きなさい。
一行おきに書け。
彼は毎日、日記をつける決心をした。
この手紙を書き終えるまで待っていてください。
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
毎日日記をつけなければならない。
トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。
母には月に一回手紙を書くようにしている。
彼女は書く事ができず、読む事もできない。
彼は文章がうまい。
このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
蔵書に書き込みをしないで下さい。
欧州における識字率は 15%未満でした
彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。
400語以上書く必要はない。
こんな先の丸くなった鉛筆では書けないよ。
それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。
こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。
パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
トムが読み書きできないって本当なの?
私は1分間50語タイプできます。
日本語が不得意なので上手に書けません。
彼が六歳のときタイプライターの使い方を学び、手で書くことを学ぶ必要などないと先生に言った。