Translation of "Uciec" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Uciec" in a sentence and their japanese translations:

Próbowali uciec.

彼らは逃亡を企てた。

Próbowałem uciec.

私は逃げようとした。

Czemu próbowałeś uciec?

君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。

Tom próbował uciec.

トムは逃げようとしたんだ。

Nie miał dokąd uciec.

‎封じ込めに成功‎だ

Dali mu szansę uciec.

彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。

Chciała uciec od życia codziennego.

彼女は日常生活から逃げ出したかった。

Nigdy nie próbuj uciec przed wilkiem!

オオカミから逃げるな

Nie możemy pozwolić temu ptasznikowi uciec.

タランチュラは逃がせない

Nie możemy pozwolić temu ptasznikowi uciec.

タランチュラは逃がせない

Chciałbym jak najszybciej uciec z Bostonu.

出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。

Pączek nie może uciec, ale może walczyć...

‎逃げ場はない ‎だが戦うことはできる

Chciałbym na kilka dni uciec z Tokio.

私は数日間東京から離れたい。

Nie mając dokąd uciec, zwinny intruz znów atakuje.

逃げられない侵入者は 再び襲います

Udali się do Edynburga aby uciec przed letnimi upałami.

夏の暑さを逃れるために彼らはエディンバラへ行った。

Auta, które cudem uniknęły ataku, próbują uciec przed potężną bestią.

ヒヤッとするニアミスの連続 骨も砕く獣から どの車も必死に逃げます

W takich sytuacjach ludzie nie mają szans uciec rozszalałemu nosorożcowi.

このようなサイの突進から 人は逃げ切れないと言います

- Udało nam się wyjść tamtędy.
- Jakoś udało mi się stamtąd uciec.

何とかそこから脱出した。

Tej zimy resztki serbskiej armii będzie zmuszona uciec przez albańskie góry. Ich

冬、セルビア軍残党は アルバニアの山脈を通って脱出した

Chcą uciec, ale czasem wyrządzić przy tym trochę szkód. Widać to w ich atakach.

逃げたいが その前に ダメージを与えようとする

Moglibyśmy schronić się pod tą małą skalistą wychodnią. To wystarczy, by uciec od tego słońca w cień.

あの岩の露頭の下を 避難場所にできる 日陰に入って太陽から 逃げられれば十分だよ