Examples of using "Dobre" in a sentence and their japanese translations:
- よい質問だ。
- 良い質問です。
あったぞ いいね
耳寄りな話だ。
彼女はいい解決策を思いついた。
- よい質問だ。
- 良い質問です。
- 万事上手くいってます。
- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。
いい気分だ よし
北と南だ いい指標だ
大学や美術館を建てるのは良いことです
彼女は私によい席を見つけてくれた。
走る事はよい運動だ。
良い点を取ろうと努力をした。
選んでいただいたものなら何でも結構です。
よい伝統は保存されるべきだ。
良薬口に苦し。
よい映画は人の視野を広げる。
- 彼女は心がやさしい。
- 彼女は優しい心の持ち主だ。
- この机は上等です。
- この机、いいよ。
とてもいい質問ですね。
もう最高においしかったですよ。
ここがいい
このガマの葉は かなり使える
ありふれたビジュアルを 使っていい時と悪い時の判断は
- 彼女は英語でよい点を取った。
- 彼女は英語でよい成績を取った。
彼らは近所の人たちと仲がよい。
彼は上司とうまくいっている。
店はたたまれ、それっきりだった。
運良く彼はいい席を見つけた。
私たちは、この国を永遠に去ります。
よい眼鏡は読書の助けになる。
おいしいよ。試してみるべきだよ。
私と彼は仲がいい。
カラオケはストレス解消によい。
ここではおいしい食べ物が出されます。
いいブランデーがあって食事は完璧になる。
いいね、どこかいいところを知っている?
水泳は健康によい。
走ることは健康に良い。
コールドチェーン・ ルートに戻(もど)れた
この木がよさそう
これは天然のいいねどこだ
終わりよければすべてよし。
わははは!そりゃ傑作だ!
良い薬になるだろう。
彼女は英語の点数がよい。
彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
あの店では良質の食料品を売っている。
私は幸運にもよい席がとれました。
良い習慣は子供時代に養うべきである。
我々の商売の見通しはよくない。
彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
これらはあれらと同じくらい良い。
この薬は風邪に効きます。
健は永遠に日本を離れたの?
パンやミルクはよい食べ物だ。
良い席が取れるように早くそこへ行った。
炭水化物がある いい天然の酵素もね
炭水化物がある いい天然の酵素もね
はい回る生き物を探すには
これに「agathos(アガトス)」を続けると 「beautiful and good(美と善)」になります
魚を食べることは体にいい。
本は良い物と悪い物とに分類できる。
彼の演説は聴衆の好評を博した。
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
どの席でもかまいません。
子供たちが読むのによい本はありませんか。
今年はずいぶん収穫があった。
彼はクラスのみんなと仲がよい。
彼の演説は私によい印象を与えた。
少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
アルバイトはいい経験になるの。
この英作はよくできすぎている。
小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
ヘビが見つけられそうだ
良いことというのは 「1日にしてならず」です
駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
彼は行儀がよいのでみんなが彼を好きになるでしょう。
彼は見聞の広い人だ。
彼は健康に加えて頭が良い。
彼がその計画に反対するのももっともだ。
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
良い席が取れるように早くそこへ行った。
良い席が取れるように早くそこへ行った。
私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
今週はよい映画が上映されてますか。
元気を出せ。そのうちなんとかなる。