Examples of using "Nią" in a sentence and their japanese translations:
その辺で彼女を待とう。
僕は彼女と一緒に歩いている。
私は彼女に失望した。
今、彼女と文通している。
彼女と仲がよい。
この弦を弾いてみると
会いたいよ だけど・・・
彼女にはついていけないよ。
彼女と知り合いになった。
彼女がいなくてとても寂しい。
彼は彼女と仲直りした。
彼は彼女と一緒に行った。
長い間彼女をまった。
彼女に話し掛けるのはよそう。
僕は彼女に腹を立てている。
私は彼女が来るまでここで待ちます。
私は彼女と手紙のやりとりをしている。
- 私は彼女と意見があった。
- 彼女と同じ意見です。
警察官が彼女に話しかけている。
私と彼女は相性がいい。
私は彼女に会いたいと思う。
皮膚上部の空気中に バクテリアを浮遊させて
手紙は彼女によって書かれた。
テッドは長い間彼女を待ちました。
彼女は病院で看護されていた。
彼女に再び会った。
彼女と結婚したいと思っています。
彼女とのおしゃべりを楽しんだ。
彼は彼女と結婚することに決めた。
彼は彼女との交際を続けている。
彼はにくらしげに彼女をにらんだ。
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
偶然に彼女と会った。
彼女を一時間待っているんです。
私は彼女を待ちあぐんだ。
私は彼女と連絡をとりたい。
私は彼女と結婚することに決めた。
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
私はよく彼女とけんかする。
私が彼女と結婚していたらよかったのに。
彼女に話すのが親切というものでしょう。
あなた本人が彼女に話さなければならない。
あなた本人が彼女に話さなければならない。
ひょっとして彼女と会ったの?
- 彼は彼女と結婚することに決めた。
- 彼は彼女の夫になると決めた。
私は彼女を実に長い間待った。
私は彼女と1時間話をした。
そしてそれに対処することが求められるのです
暴走が始まった メスのいる方向だ
しかも周りは捕食者だらけ
率直に言って彼女は好きではない。
彼女は私を30分待たせた。
彼女は私を2時間もたたせておきました。
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
彼女と話をするのはうんざりだ。
彼女と私は、同級生です。
彼女とはよく会いますか。
彼は彼女に2度と話しかけようとはしなかった。
彼は駅でばったり彼女に会った。
彼はそのことで彼女と相談した。
彼女とは友人を通じて知り合った。
彼女は私にいっしょにきてほしいと思っている。
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
- だれも彼女の方に注意を向けていなかった。
- 彼女のことは誰も気に留めていなかった。
彼女に説教しても無駄である。
私はもうこれ以上彼女にがまんできません。
彼は彼女と親しい間柄にある。
私は時々彼女とテニスをする。
前に彼女に会ったことがあります。
少し仕事をしなければなりません そのためなら努力します
隣のオスも狙っている
この牛革の中に― 小便する
空港だ もう1度やらなきゃ
彼女の人生の8割くらいを 間近で見てきた
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
彼女は息子にちょっと待つように言った。
- 彼女はどうなったのだろうか。
- 彼女はどうなったかしら。
彼は今朝彼女と散歩に出かけた。
彼女と結婚した理由を話してください。
私は週に一回彼女と会う。
ちょっと彼女のところに寄ってみようじゃないか。
私は出来る限り、彼女に我慢した。
私は彼女に会いたいと思う。
私は彼女と五年来の知り合いである。
彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。
あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。
彼女と議論しても無駄だ。
駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
うらやましそうに彼女を見るな。
彼女はもう元気らしい。
この窓が壊れたのは彼女のせいだ。
僕らを隔てるものは もう何もなかった