Translation of "Lub" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Lub" in a sentence and their japanese translations:

lub kimś podobnym.

なっていたかもしれません

lub tą. Spójrzmy.

こっちもね 見てみよう

lub sugeruje operację.

医師に質問してみてください

Pozytywnych lub negatywnych,

ポジティブかネガティブかという

Lub odstrasza drapieżników.

‎敵を威嚇するためかも

- Poinformuję Pana jutro lub pojutrze.
- Poinformuję Panią jutro lub pojutrze.

一両日中にお知らせします。

Braku lub utraty towarzystwa.

嫌だと思う主観的な気持ちです

Religijnych, politycznych lub innych.

私たちの共存を可能にします

Poprosiłbym herbatę lub kawę.

お茶かコーヒーが飲みたいな。

Jak zjedzenie śniadania lub prysznic.

例えば 朝食を食べる事や シャワーを浴びることはレベル1で

Nie tylko czytania lub języka,

瞬きのし方を教えてくれただけでなく

Najdziwniejszy pancerz, kolce lub zęby.

すごく変わったヨロイやトゲや牙を 持った恐竜のことです

lub chęci wyboru dobrego rozwiązania.

かなり良い答えで 手を打つということです

Daj mi dzień lub dwa.

- 1日か2日かかります。
- 一日または二日ください。
- 1、2日待ってくれ。

Interesujesz się modą lub makijażem?

ファッションとかメイクとか興味ある?

Zaproponowano mi herbatę lub kawę.

紅茶かコーヒーどちらでもどうぞと言われた。

Albo połowy ciała, prawej lub lewej.

時には全身の片側が 麻痺することがあります

Prostytutka, z udziałem kamery, lub bez,

なぜなら もし あなたが売春婦なら カメラの前でも そうじゃなくても

lub próba ucieczki przed ludzkim barbarzyństwem.

人間に痛めつけられ 傷ついた個体もいます

Dynamiczne poruszanie się lub bierne przetrwanie.

動き回るかとどまるかだ

Myślę, że trzy lub cztery wystarczą.

3~4匹見えるぞ 丁寧にね

lub długoterminowych zjawisk jak El Niño.

気象現象を通じて放出されます

Miałem wtedy osiem lub dziewięć lat.

8歳か9歳の頃でした

Gdy czują się zestresowane lub zagrożone,

ヒョウは脅威やストレスを 感じると―

Prędzej lub później i tak umrzemy.

- 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
- 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。

Kilka mostów zostało uszkodzonych lub zniesionych.

橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。

Damy znać za dzień lub dwa.

一両日中にお知らせします。

lub spróbować szczęścia i po prostu skoczyć!

もしくはイチかバチかで 飛ぶんだ

Kiedy ostatni raz to nosiłam lub używałam?

それを最後に 使ったのはいつか?」

Lub pracować nad techniką o mniejszym zasięgu?

もしくは 長い距離ではなく 短い距離で行うかもしれません

Ale brakuje ptaków lub pszczół do zapylania.

‎花粉を運ぶ鳥や ‎ミツバチはいない

Możesz iść lub zostać, jak sobie życzysz.

- 君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。
- 行くも留まるも君次第だよ。

Może być cztery, sześć lub dwanaście rat.

4回、6回、12回があります。

Skończę to w dwie lub trzy minuty.

2、3分でそれを終えるつもりだ。

Te zielone liście jesienią sczerwienieją lub zżółkną.

これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。

Może być cztery, sześć lub dwanaście razy.

4回、6回、12回があります。

Każdy mniej lub bardziej interesuje się sztuką.

だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。

Giną po wyrzuceniu na pokład uduszone lub zgniecione.

そこで息ができなくなるか 甲板に叩き付けられ死んでしまいます

Jeśli choć trochę przypominasz mnie lub moje córki,

私や娘の気持ちがおわかりの方なら

Jakikolwiek ruch lub plusk to dla nich ostrzeżenie.

動きを感知(かんち)すると にげてしまう

Kiedy myślisz o swoim dziecku, przyjacielu lub ukochanym,

子供や近しい友人 恋愛関係にあるパートナーのことを思うと

Mniej niż 15% Europejczyków umiało czytać lub pisać.

欧州における識字率は 15%未満でした

Pięć osób zginęło lub zostało rannych w wypadku.

その事故で死傷者が15名出た。

Warto obejrzeć ten film dwa lub trzy razy.

その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。

Dodać lub skasować guziki na pasku narzędzi OE.

OEのツールバーにボタンを追加・削除する。

Ona czyta średnio trzy lub cztery książki tygodniowo.

彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。

Wiesz dokąd pójść lub kogo zapytać o informację?

情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。

- Nie mam brata lub siostry.
- Nie mam rodzeństwa.

兄弟はいません。

Jedyna nasza alternatywa to poddanie się lub śmierć.

我々には死か降伏かのどちらかしかない。

Mogę to pożyczyć na dwa lub trzy dni?

これを二、三日貸していただけますか。

Udaje się zakończyć rundę w 70 lub mniej uderzeniach.

彼らは普通70以下で回りますからね

Ale zaniepokojone lub sprowokowane z pewnością będą się bronić.

脅威を感じた時に 自分を守るだけだ

Orangutany giną zwykle od maczety lub są żywcem podpalane.

オランウータンは よくナタで切られ― ガソリンで焼かれる

Jednak zboczę z trasy w lewo lub w prawo.

でも左か右にしか進めない

Lub nie może znaleźć wystarczająco dużo pokarmu za dnia.

‎または昼に食べた分では ‎足りなかったのかも

Może próbuje naśladować wodorosty lub glony poruszane przez fale.

‎潮流にゆらめく海藻を ‎マネしているんだろう

Każdy z nas mniej lub bardziej interesuje się sztuką.

- 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
- 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。

Siedemdziesiąt lub osiemdziesiąt lat to normalna długość życia mężczyzny.

70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。

Ciała mogą występować w stanie stałym, ciekłym lub lotnym.

物体は固体、液体、気体として存在する。

Możesz wierzyć lub nie, ale ona ma trójkę dzieci.

まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。

Wierzcie lub nie, ale z jaskini wyłonił się potwór.

信じられないだろうけど、その洞窟から怪獣が現れたんだ。

- Wracam o siódmej-ósmej.
- Wrócę około siódmej lub ósmej.

7時か8時ごろに戻ってきます。

Mogę to zjeść lub... pokopać w ziemi. Na przykład tam.

これを食べてもいいし 地面を掘り返してもいい

Ale na północy lub południu tę równowagę zaburzają pory roku.

‎だが北と南では‎― ‎季節によって長さが変わる

Z Tokyo International Airport do Tokio można dojechać pociągiem lub autobusem.

新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。

Ludzie pokazują aprobatę kiwając głową, klaszcząc, uśmiechając się lub śmiejąc się.

頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。

Pociąg się wykoleił i ok. 30 pasażerów zostało zabitych lub rannych.

列車が脱線して、約30名の乗客が死傷した。

Siedzą na ziemi albo na kocach z wełny lamy lub alpaki.

彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。

Podobno większość katastrof lotniczych przydarza się na etapie startu lub lądowania.

- 飛行機事故のほとんどが着陸または離陸時に起こるそうだ。
- ほとんどの航空事故は着陸または離陸時に発生すると言われます。

Możemy iść tylko na północ w lewo lub na południe w prawo.

左の北へ行くか 右の南へ行くかだ

20 000 ludzi zabitych, rannych lub wziętych do niewoli - 40% armii Bennigsena.

ロシア軍の被害は戦死 負傷 捕虜2万 全体の40%に及んだ

Liczba ta nazywana jest „Podstawowa ilość reprodukcji” lub „R 0 , R-zero”.

この数字は疫学で基本感染数、またはアールノートと言います。

Pasują tylko monety 100- lub 500-jenowe, więc szukałem drobnych, ale nie mam.

100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。

Monitor wyświetla sygnał graficzny, ruchomy i nieruchomy, wytworzony przez komputer lub urządzenie podobne.

ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。

Wszystko wskazuje na to, że decyzja zostanie podjęta w ciągu dnia lub dwóch.

一両日中にも決まりそうだ。

Jednakże jeśli znasz chiński lub koreański, możesz wymieniać poglądy z większą liczbą ludzi.

しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。

Proszę o kontakt w razie jakichkolwiek wątpliwości lub gdybym mógł służyć dodatkowymi informacjami.

もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。

Można porównać jej inteligencję do kociej lub psiej, a nawet jednego z niższych naczelnych.

‎知能は非常に高く ‎イヌやネコ ‎下等霊長類にも匹敵する

Ludzie używający widelca lub pałeczek często myślą, że ci, co ich nie używają, są niecywilizowani.

フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。

Jeżeli jesteś znudzony szkolną kawiarnią, możesz kupić coś w Bellfie, lub jeść w rodzinnej restauracji.

学食に飽きたときは、ベルファで買うもよし、ファミレスで食べるもよし。

Szybko przyzwyczaił się do życia w akademiku i zaprzyjaźnił się z dwiema lub trzema osobami.

彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。

Mogę próbować wspiąć się po niej lub przy wejściu do jaskini spróbować wspiąć się po skale.

ロープを登るか ほら穴の入り口の 岩を登ってもいい

Co powinniśmy zrobić z ludźmi, którzy są ciężko chorzy lub ranni i nie polepsza im się?

病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。

Jeśli odczujesz wstrząsy będąc blisko wybrzeża, natychmiast ewakuuj się na wyżej położone tereny lub w inne bezpieczne miejsce.

海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。

Dobra teoria charakteryzuje się tym że stawia kilka hipotez, które w zasadzie mogą być obalone lub zaprzeczone poprzez obserwację.

よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。

Jeśli grypa ma wartość R-zero wynoszącą 1,3, oznacza to, że każda osoba ktora choruje zaraża jedna lub dwie osoby.

インフルが1.3ということは、一人の感染者につき、1−2人が感染してしまうということです。

Przypuszczam, że to co rozumiemy pod pojęciem piękna jest tym obiektem duchowym lub fizycznym, częściej fizycznym, który zadowala nasz zmysł estetyczny.

私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。

Zawsze, gdy jadę z nią na wycieczkę, ludzie w odwiedzanym przez nas miejscu biorą ją za moją młodszą siostrę lub nawet córkę.

彼女と一緒に旅行する度に、ゆくさきざきで人は彼女を私の妹と思ったり、娘とさえ思ったりした。

To nie zło czy dobro decyduje o naszym zachowaniu. To nasze upodobania. Lub też wybieranie tego, co dla nas wygodniejsze. Nigdy nie myślałem inaczej.

我我の行為を決するものは善でもなければ悪でもない。唯我我の好悪である。或は我我の快不快である。そうとしかわたしには考えられない。

Niestety nie udało się zarejestrować Twojego udziału. Być może brałeś/aś już udział w tej ankiecie lub nastąpiło naruszenie naszego regulaminu. Zostaniesz przekierowany/a do swojego panelu.

残念ながらお客様のご参加を記録することができませんでした。 原因としては、既に以前にご参加頂いているか、契約条件に反している行為があった可能性があります。 パネルプラットフォームへ転送いたします。

Każdy człowiek posiada wszystkie prawa i wolności zawarte w niniejszej Deklaracji bez względu na jakiekolwiek różnice rasy, koloru, płci, języka, wyznania, poglądów politycznych i innych, narodowości, pochodzenia społecznego, majątku, urodzenia lub jakiegokolwiek innego stanu.

すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。