Translation of "Wrócić" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Wrócić" in a sentence and their italian translations:

- Musiałem wrócić.
- Musiałam wrócić.

- Sono dovuto ritornare.
- Sono dovuta ritornare.

Mogę wrócić.

- Posso ritornare,
- Io posso ritornare,

Tom może wrócić.

Tom può tornare.

Kiedy zamierzasz wrócić?

- Quando tornerà?
- Quando tornerai?
- Quando tornerete?
- Quando sarai di ritorno?
- Quando sarà di ritorno?
- Quando sarete di ritorno?

Ona może wrócić.

Può essere tornata.

Muszę wrócić do Bostonu.

- Devo tornare a Boston.
- Io devo tornare a Boston.

Zamierzam wrócić do Bostonu.

- Tornerò a Boston.
- Io tornerò a Boston.

Masz wrócić przed południem.

- Dovresti tornare entro mezzogiorno.
- Dovreste tornare entro mezzogiorno.
- Dovrebbe tornare entro mezzogiorno.

Radzę Ci wrócić do domu.

- Ti consiglio di tornare a casa.
- Ti consiglio di ritornare a casa.

Chciałem wrócić do twojej wioski.

- Volevo tornare al tuo villaggio.
- Io volevo tornare al tuo villaggio.
- Volevo ritornare al tuo villaggio.
- Io volevo ritornare al tuo villaggio.
- Volevo ritornare al suo villaggio.
- Io volevo ritornare al suo villaggio.
- Volevo tornare al suo villaggio.
- Io volevo tornare al suo villaggio.
- Volevo tornare al vostro villaggio.
- Io volevo tornare al vostro villaggio.
- Volevo ritornare al vostro villaggio.
- Io volevo ritornare al vostro villaggio.

Teraz muszę wrócić do pracy.

Ora devo tornare al lavoro.

Powinienem wrócić do pisania raportu.

- Dovrei tornare a scrivere il mio rapporto.
- Io dovrei tornare a scrivere il mio rapporto.
- Dovrei ritornare a scrivere il mio rapporto.
- Io dovrei ritornare a scrivere il mio rapporto.

Tom zamierza wrócić do Bostonu.

Tom tornerà a Boston.

Masz wrócić do domu przed 9.

Devi tornare a casa prima delle 9.

Muszę wrócić do domu przed siódmą.

- Devo tornare a casa per le sette.
- Io devo tornare a casa per le sette.

Chcę wrócić do tego, co było.

- Voglio tornare al modo in cui era.
- Io voglio tornare al modo in cui era.
- Voglio ritornare al modo in cui era.
- Io voglio ritornare al modo in cui era.

Tom nie zamierza wrócić do domu.

Tom non verrà a casa.

Nie. Przepraszam, ale muszę wcześnie wrócić.

No. Scusate, ma ho bisogno di rientrare presto.

Matka musi wrócić i je znaleźć... sama.

Deve tornare a cercarlo... da sola.

Po złożeniu 15 jaj musi jeszcze wrócić.

Appena deporrà le sue 15 uova, dovrà tornare da dove è venuta.

Pomyślałem, żeby pomóc jej wrócić do legowiska.

Ho pensato di aiutarla a tornare fisicamente nella tana.

Musimy wrócić i użyć tego schronienia w skałach.

Torniamo indietro e riparariamoci sotto la roccia.

Tom ma wrócić do domu przed 2:30.

Tom deve tornare a casa entro le 2:30.

Mamy wrócić, by spróbować innych sposobów na znalezienie cywilizacji?

Torniamo indietro per scoprire altri modi per trovare la civiltà?

Teraz nadszedł czas, aby wrócić na ten zimny, mokry, niebezpieczny teren.

Adesso è ora di riavventurarmi in questo territorio freddo, umido e pericoloso.

Teraz nadszedł czas, aby wrócić na ten zimny, mokry, niebezpieczny teren.

Adesso è ora di riavventurarmi in questo territorio freddo, umido e pericoloso.

Więc powinniśmy kopać czy wrócić po wodę i spróbować go wypłoszyć?

Meglio scavare? O torno a prendere l'acqua per stanarla?

Dobrze jest wrócić do domu i przeczytać jak najwięcej prac naukowych.

È molto utile tornare a casa e cercare di leggere più articoli scientifici possibili.

I nie mogę teraz wrócić po tych pionowych skałach. To się nazywa być w potrzasku.

E non posso risalire le pareti verticali. Sono tra l'incudine e il martello.

Jeśli chcesz wrócić tam, skąd wystartowaliśmy, i wybrać inną drogę, by znaleźć wrak, wybierz „Powtórz odcinek”.

Se vuoi tornare all'inizio e seguire un altro percorso per trovare il relitto, scegli "ricomincia l'episodio."

Ale problem w tym, że musi tam wrócić. Z drugiej strony rekin znów wyczuwa jej zapach.

Ma il problema, ovviamente, è che deve tornare indietro. Dall'altra parte, lo squalo coglie di nuovo il suo odore.