Translation of "Powiedziałem" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Powiedziałem" in a sentence and their italian translations:

Powiedziałem nie.

Ho detto di no.

Nikomu nie powiedziałem.

- Non l'ho mai detto a nessuno.
- Io non l'ho mai detto a nessuno.
- Non l'ho mai detto a qualcuno.
- Io non l'ho mai detto a qualcuno.

Powiedziałem Tomowi prawdę.

- Ho detto a Tom la verità.
- Dissi a Tom la verità.

Powiedziałem jej wszystko.

- Le ho detto tutto.
- Le dissi tutto.

Powiedziałem im wszystko.

Ho detto tutto a loro.

To właśnie powiedziałem.

È ciò che ho detto.

Żałuję, że ci powiedziałem.

Rimpiango di avertelo detto.

Nie usłyszałeś, co powiedziałem?

- Non hai sentito cosa ho detto?
- Non ha sentito cosa ho detto?
- Non avete sentito cosa ho detto?
- Non hai sentito cos'ho detto?
- Non ha sentito cos'ho detto?
- Non avete sentito cos'ho detto?

Powiedziałem Tomowi, że pomogę.

Ho detto a Tom che avrei aiutato.

Żałuję, że to powiedziałem.

Mi dispiace di aver detto così.

Po prostu jej powiedziałem.

L'ho appena detto a lei.

Nie powiedziałem mu wszystkiego.

- Non gli dico tutto.
- Io non gli dico tutto.

Powiedziałem, że jestem głodny.

- Ho detto che avevo fame.
- Dissi che avevo fame.

Powiedziałem, że jesteś dobry.

Dissi che eri buono.

Nigdy tego nie powiedziałem.

- Non lo direi mai.
- Io non lo direi mai.

Czy nie powiedziałem ci tak?

- Non ti ho detto così?
- Non vi ho detto così?
- Non le ho detto così?

Powiedziałem do Toma po francusku.

- Ho parlato in francese con Tom.
- Io ho parlato in francese con Tom.

Powiedziałem Tomowi, żeby założył krawat.

- Ho detto a Tom di indossare una cravatta.
- Dissi a Tom di indossare una cravatta.

Powiedziałem policjantowi wszystko co wiem.

- Ho detto al poliziotto quello che sapevo.
- Ho detto al poliziotto ciò che sapevo.
- Dissi al poliziotto quello che sapevo.
- Dissi al poliziotto ciò che sapevo.

Nadal wątpisz w to co powiedziałem?

- Hai ancora dei dubbi su ciò che ho detto?
- Ha ancora dei dubbi su ciò che ho detto?
- Avete ancora dei dubbi su ciò che ho detto?
- Hai ancora dei dubbi su quello che ho detto?
- Ha ancora dei dubbi su quello che ho detto?
- Avete ancora dei dubbi su quello che ho detto?

Wycofuję się ze wszystkiego co powiedziałem

Ritiro tutto quello che ho detto.

- Wiem, co powiedziałem.
- Wiem, co powiedziałam.

- So cos'ho detto.
- Io so cos'ho detto.
- Lo so cos'ho detto.
- Io lo so cos'ho detto.

Nie powiedziałem, że jadę do Bostonu.

Non ho detto che stavo andando a Boston.

Powiedziałem mu, żeby wyszedł z pokoju.

- Gli ho detto di lasciare la stanza.
- Gli dissi di lasciare la stanza.

To najgłupsza rzecz, jaką kiedykolwiek powiedziałem.

- È la cosa più stupida che abbia mai detto.
- Quella è la cosa più stupida che io abbia mai detto.

Już powiedziałem, że nie znam odpowiedzi.

- Ho già detto che non so la risposta.
- L'ho già detto che non so la risposta.

Powiedziałem Tomowi, żeby na mnie poczekał.

- Ho detto a Tom di aspettarmi.
- Dissi a Tom di aspettarmi.
- Io ho detto a Tom di aspettarmi.
- Io dissi a Tom di aspettarmi.

Powiedziałem Tomowi, żeby tego nie robił.

- Ho detto a Tom di non farlo.
- Dissi a Tom di non farlo.

Powiedziałem, że powinien nie mieć niczego.

Ho detto che lui non deve avere niente.

- Nie powiedziałem mu.
- Nie powiedziałam mu.

- Non gliel'ho detto.
- Io non gliel'ho detto.
- Non l'ho detto a lui.
- Io non l'ho detto a lui.

Jeszcze nigdy nikomu tego nie powiedziałem.

- Non ho mai detto questo a nessuno prima.
- Io non ho mai detto questo a nessuno prima.

Powiedziałem ci, że Tom się spóźni.

- Te l'ho detto che Tom sarebbe stato in ritardo.
- Io te l'ho detto che Tom sarebbe stato in ritardo.
- Ve l'ho detto che Tom sarebbe stato in ritardo.
- Io ve l'ho detto che Tom sarebbe stato in ritardo.
- Gliel'ho detto che Tom sarebbe stato in ritardo.
- Io gliel'ho detto che Tom sarebbe stato in ritardo.

Jesteś zły za to, co powiedziałem?

- Sei arrabbiato per quello che ho detto?
- Sei arrabbiata per quello che ho detto?
- È arrabbiato per quello che ho detto?
- È arrabbiata per quello che ho detto?
- Siete arrabbiati per quello che ho detto?
- Siete arrabbiate per quello che ho detto?

Zachowałem spokój i nic nie powiedziałem.

Sono rimasto fermo e non ho detto niente.

Powiedziałem ci, że nie chcę tego robić.

Ti ho detto che non voglio fare questo.

Już powiedziałem Tomowi, że za to zapłacę.

Ho già detto a Tom che lo pagherò io.

Powiedziałem mu, że chcę jechać do Bostonu.

- Gli ho detto che volevo andare a Boston.
- Gli dissi che volevo andare a Boston.

Powiedziałem Tom'owi aby został w swoim pokoju.

Ho detto a Tom di rimanere in macchina.

Powiedziałem Tomowi to, co powiedziała mi Mary.

- Ho detto a Tom quello che mi ha detto Mary.
- Io ho detto a Tom quello che mi ha detto Mary.
- Dissi a Tom quello che mi disse Mary.

Nie muszę przepraszać za to, co powiedziałem.

- Non devo scusarmi per quello che ho detto.
- Io non devo scusarmi per quello che ho detto.
- Non mi devo scusare per quello che ho detto.
- Io non mi devo scusare per quello che ho detto.

Nikt nie uwierzył w to, co powiedziałem.

- Nessuno ha creduto a quello che ho detto.
- Nessuno ha creduto a ciò che ho detto.

Powiedziałem mojej żonie, że powinna się pospieszyć.

Dissi a mia moglie di sbrigarsi.

Tom zrobił dokładnie to, co mu powiedziałem.

- Tom ha fatto esattamente quello che gli ho detto di fare.
- Tom ha fatto esattamente ciò che gli ho detto di fare.
- Tom fece esattamente quello che gli dissi di fare.
- Tom fece esattamente ciò che gli dissi di fare.

Powiedziałem Tobie, że nie wiem jak to zrobić.

Ti ho detto che non so come poterlo fare.

Myślałem, że Tobie powiedziałem, abyś trzymał drzwi zamknięte.

Credevo di averti detto di tenere la porta chiusa.

Powiedziałem Tomowi, że nie będzie mu się tu podobać.

- Ho detto a Tom che non gli piacerebbe qui.
- Io ho detto a Tom che non gli piacerebbe qui.
- Ho detto a Tom che a lui non piacerebbe qui.
- Io ho detto a Tom che a lui non piacerebbe qui.

Myślałem, że Tobie powiedziałem, abyś nigdy tam sam nie chodził.

Credevo di averti detto di non andare là da solo.