Translation of "Właśnie" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Właśnie" in a sentence and their italian translations:

Właśnie!

Esattamente!

- Właśnie dotknęłam węża.
- Właśnie dotknąłem węża.

- Ho appena toccato un serpente.
- Io ho appena toccato un serpente.

Właśnie wyszła.

- Se n'è appena andata.
- Lei se n'è appena andata.
- È appena partita.

Właśnie wylądowaliśmy.

- Siamo appena atterrati.
- Noi siamo appena atterrati.
- Siamo appena atterrate.
- Noi siamo appena atterrate.

Właśnie wstawałem.

- Mi sono appena alzato.
- Mi sono appena alzata.

Właśnie przybył.

- È appena arrivato.
- Lui è appena arrivato.

Właśnie przyjechałem.

- Sono appena arrivato.
- Io sono appena arrivato.
- Sono appena arrivata.
- Io sono appena arrivata.

Właśnie wyszedł.

- È appena andato via.
- È appena uscito.
- Se n'è appena andato.
- Lui se n'è appena andato.
- Lui è appena andato via.

Jest właśnie uprzejmość,

è la virtù della civiltà,

Właśnie się zmienia.

si sta già ridefinendo.

Właśnie tego chciałem.

Questo è proprio quello che volevo.

Właśnie tu przyjechałem.

- Sono arrivato qui proprio adesso.
- Sono arrivato qui proprio ora.
- Sono arrivata qui proprio adesso.

Paul właśnie dzwonił.

Paul ha appena telefonato.

Ona właśnie wychodzi.

Sta quasi per partire.

Właśnie tu pracuję.

- In realtà lavoro qui.
- Io in realtà lavoro qui.

Ktoś właśnie dzwonił.

- Qualcuno ha appena chiamato.
- Ha appena chiamato qualcuno.

Właśnie stamtąd przyszedłem.

- Sono appena venuto da lì.
- Io sono appena venuto da lì.
- Sono appena venuta da lì.
- Io sono appena venuta da lì.

Właśnie zjadłem obiad.

- Ho appena pranzato.
- Io ho appena pranzato.

Paul właśnie zadzwonił.

Paolo mi ha appena chiamato.

Pociąg właśnie odjechał.

Il treno è appena partito.

Właśnie wziąłem prysznic.

- Ho appena fatto una doccia.
- Io ho appena fatto una doccia.
- Ho semplicemente fatto una doccia.
- Io ho semplicemente fatto una doccia.

Właśnie straciłem pracę.

- Ho appena perso il mio lavoro.
- Io ho appena perso il mio lavoro.

Właśnie nie uważałem.

Semplicemente non stavo prestando attenzione.

Tom właśnie umarł.

Tom è appena morto.

Właśnie skończyłem śniadanie.

- Ho appena fatto colazione.
- Ho giusto appena finito di fare colazione.
- Io ho giusto appena finito di fare colazione.

Tom właśnie przyszedł.

- Tom è arrivato.
- Tom è appena venuto.

Właśnie szukam pracy.

Ora cerco lavoro.

Właśnie się uczę.

- Sto studiando.
- Io sto studiando.

To właśnie powiedziałem.

È ciò che ho detto.

Tego właśnie szukałem.

Questo è ciò che stavo cercando.

Samolot właśnie wystartował.

- L'aereo è appena decollato.
- L'aeroplano è appena decollato.

Właśnie skończyłem jeść.

Ho appena finito di mangiare.

Właśnie sformatowałem komputer.

Ho appena formattato il computer.

Właśnie piję piwo.

- Sto bevendo una birra in questo momento.
- Io sto bevendo una birra in questo momento.

I to właśnie obserwujemy.

e questo è quello a cui stiamo assistendo.

Tak właśnie działa architektura.

Questo è ciò che fa l'architettura.

Tego właśnie żarłaczom potrzeba.

Agli squali non serve altro.

Właśnie ugryzł mnie komar.

Mi ha appena punto una zanzara.

Właśnie mi się poprawiło!

- È appena migliorato!
- È appena migliorata!

Właśnie wróciłem do domu.

- Sono appena rincasato.
- Sono appena tornato a casa.

Mój tata właśnie dzwonił.

Il mio papà ha appena chiamato.

Właśnie dlatego się spóźniłem.

È la ragione per cui sono arrivato in ritardo.

Ona właśnie je kolację.

Ora sta cenando.

Właśnie wróciłem z poczty.

- Sono appena tornato dall'ufficio postale.
- Io sono appena tornato dall'ufficio postale.
- Sono appena tornata dall'ufficio postale.
- Io sono appena tornata dall'ufficio postale.

Właśnie kupiłem te buty.

Ho appena comprato queste scarpe.

Właśnie zgubiłem sto dolarów.

Ho appena perso cento dollari.

Właśnie gadałam z Tomem.

Stavo solo parlando con Tom.

Coś się właśnie zmienia.

Qualcosa sta cambiando.

Przyszłaś właśnie kiedy wychodziłem.

Sei arrivata proprio quando uscivo.

Tak właśnie się poznaliśmy.

Così è come ci siamo conosciuti.

Właśnie rozmawiam przez telefon.

- Sono al telefono in questo momento.
- Io sono al telefono in questo momento.

On właśnie się uczy.

- Sta facendo il suo lavoro.
- Lui sta facendo il suo lavoro.

Tom właśnie się wyspowiadał.

Tom ha appena confessato.

Wiśnie właśnie mają kwitnąć.

I ciliegi stanno per fiorire.

Właśnie kupiliśmy dwa meble.

Abbiamo appena comprato due mobili.

Właśnie jestem w Rzymie.

Sono a Roma adesso.

Tom właśnie zrobił to.

Tom l'ha già fatto.

Coś się właśnie dzieje.

Sta succedendo qualcosa.

"Dlaczego wykonujesz właśnie tę pracę?".

"Perché stai facendo il lavoro che fai?"

Przelatuję właśnie nad Alpami Szwajcarskimi.

Sto sorvolando le Alpi svizzere.

Ta przygoda właśnie się zaczyna.

L'avventura è appena cominciata.

Rodzina ponocnic właśnie się budzi.

una famiglia di aoti si sta svegliando.

I właśnie podczas najciemniejszej fazy

Ed è durante la fase più buia della luna

Mary właśnie wróciła do domu.

Mary è appena tornata a casa.

Tom właśnie gra na skrzypcach.

- Tom sta suonando il violino adesso.
- Tom sta suonando il violino ora.

Właśnie skończyłem czytanie tej książki.

- Ho appena finito di leggere questo libro.
- Io ho appena finito di leggere questo libro.

On właśnie teraz pisze książkę.

Sta scrivendo un libro.

Właśnie skończyłam czytać tę książkę.

- Sta finendo di leggere il libro.
- Sta per finire di leggere il libro.

Tom właśnie pomaga swojej żonie.

Tom sta aiutando sua moglie.

Tom mówi, że właśnie zjadł.

- Tom dice che ha appena mangiato.
- Tom dice di avere appena mangiato.

Nie możemy iść właśnie teraz.

Non possiamo andarcene subito.

Tom właśnie kupił nowy komputer.

Tom ha appena comprato un computer nuovo.

Ten program jest właśnie emitowany.

Stanno trasmettendo ora quel programma.

Właśnie skończyłam czytanie tej książki.

Ho appena finito di leggere questo libro.

Właśnie zacząłem czytać tę książkę.

- Ho appena iniziato a leggere questo libro.
- Ho appena cominciato a leggere questo libro.

Tom, właśnie o tobie myślałem.

Tom, stavo giusto pensando a te.

Właśnie zacząłem grać w tenisa.

Ho appena cominciato a giocare a tennis.

Tak właśnie poznałem twoją matkę.

Così è come ho conosciuto tua madre.

Właśnie zacząłem uczyć się esperanta.

- Ho appena iniziato a imparare l'esperanto.
- Ho appena cominciato a imparare l'esperanto.

Chcą żebyśmy tak właśnie wierzyli.

Vogliono farci credere che sia proprio così.

Czy tego właśnie chcesz, Tom?

- È quello che vuoi, Tom?
- È ciò che vuoi, Tom?

Tom właśnie skończył jeść obiad.

Tom ha appena finito di cenare.

Tom właśnie skończył myć naczynia.

Tom ha appena finito di lavare i piatti.

Futro! Właśnie znalazłem je na gałęzi.

Del pelo! È rimasto impigliato nel ramo.

Właśnie ukończyłem misję znalezienia wraku samolotu

Ho completato la missione di trovare questo relitto