Translation of "Wszystkiego" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Wszystkiego" in a sentence and their italian translations:

Wszystkiego najlepszego!

Ti auguro tanta felicità.

Dowiedziałam się tego wszystkiego,

Ho dovuto imparare tutte queste lezioni nel modo peggiore,

Musiałem się wszystkiego nauczyć.

Dovevo imparare tutto.

Złoto nie kupi wszystkiego.

L'oro non comprerà tutto.

Nie powiedziałem mu wszystkiego.

- Non gli dico tutto.
- Io non gli dico tutto.

Podchodzisz do wszystkiego zbyt podejrzliwie.

- Sei troppo sospettoso di tutto.
- Tu sei troppo sospettoso di tutto.
- Sei troppo sospettosa di tutto.
- Tu sei troppo sospettosa di tutto.
- È troppo sospettosa di tutto.
- Lei è troppo sospettosa di tutto.
- È troppo sospettoso di tutto.
- Lei è troppo sospettoso di tutto.
- Siete troppo sospettosi di tutto.
- Voi siete troppo sospettosi di tutto.
- Siete troppo sospettose di tutto.
- Voi siete troppo sospettose di tutto.

Tom nie powiedział nam wszystkiego.

- Tom non ci ha detto tutto.
- Tom non ci disse tutto.

Wszystkiego dobrego z okazji rocznicy!

Felice anniversario!

Tom nie powiedział mi wszystkiego.

- Tom non mi ha detto tutto.
- Tom non mi disse tutto.

Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!

- Buon compleanno!
- Felice compleanno!

Nie mogę ci wszystkiego powiedzieć.

- Non posso dirti tutto.
- Io non posso dirti tutto.
- Non posso dirvi tutto.
- Io non posso dirvi tutto.
- Non posso dirle tutto.
- Io non posso dirle tutto.

Tego wszystkiego nie potrafi sztuczna inteligencja.

Tutte cose che l'IA non può avere.

Najlepsze z tego wszystkiego jest to,

Oh, e la cosa migliore di tutte,

Nie wiem wszystkiego o tym wydarzeniu.

- Non so nulla sull'evento.
- Non so niente sull'evento.

Wycofuję się ze wszystkiego co powiedziałem

Ritiro tutto quello che ho detto.

Nie ma sensu mówić mi wszystkiego.

- È inutile dirmi qualunque cosa.
- È inutile dirmi qualsiasi cosa.

Nie zjadłem wszystkiego, co mi podała.

- Non ho mangiato tutto quello che mi ha servito.
- Io non ho mangiato tutto quello che mi ha servito.

Nigdy nie będziemy w stanie wiedzieć wszystkiego

e non saremo mai in grado di sapere tutto

Jednak nic nie wiem na temat mechaniki tego wszystkiego.

ma non ho alcuna cognizione dei meccanismi interni di tutto ciò.

Nieprawdopodobną umiejętność rozumienia wszystkiego, co jest z nią związane,

inspiegabile capacità di capire tutto della scienza,

Ale też nie stawiali wszystkiego na jedną kartę w pogoni za premią.

o giocare d'azzardo per avere un'enorme ricompensa.