Translation of "Wszystkiego" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Wszystkiego" in a sentence and their japanese translations:

Wszystkiego najlepszego!

お幸せに!

Dowiedziałam się tego wszystkiego,

私はこうした教訓を 自らの苦い経験から学びました

Musiałem się wszystkiego nauczyć.

‎すべて学ばないと

Ojciec zawsze wszystkiego zapomina.

父は物忘れしてばかりいる。

Złoto nie kupi wszystkiego.

金で何でも買えるというわけでない。

Dzieci są ciekawe wszystkiego.

子供達は何にでも好奇心を持っている。

Ta teoria dotyczy wszystkiego.

この理論は全てに当てはまる。

Bóg jest praprzyczyną wszystkiego.

神は万物の根源である。

Podchodzisz do wszystkiego zbyt podejrzliwie.

君は何事にも気を回しすぎだよ。

Wszystkiego dobrego z okazji rocznicy!

結婚記念日おめでとう。

Tom nie powiedział mi wszystkiego.

トムは私に全ては語らなかった。

Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!

- 誕生日おめでとうございます。
- 誕生日、おめでとう。
- お誕生日おめでとうございます。

Nie mogę ci wszystkiego powiedzieć.

全てをお話しすることはできません。

Tego wszystkiego nie potrafi sztuczna inteligencja.

これらはAIにないものです

Najlepsze z tego wszystkiego jest to,

あと最高だったことは

Nie wiem wszystkiego o tym wydarzeniu.

私はその事件の一部始終を知らない。

Ona ze wszystkiego najbardziej lubi czytanie.

彼女は何よりも読書が好きだ。

Nie ma sensu mówić mi wszystkiego.

私に何を言っても無駄です。

Nie musisz rozumieć wszystkiego już teraz.

今の時点ではすべてを理解する必要はありません。

Nigdy nie będziemy w stanie wiedzieć wszystkiego

不可能なんです 全てのことを知るとか

Ta chora kobieta nie mogła jeść wszystkiego.

その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。

Nie jesteśmy w stanie wiedzieć wszystkiego na świecie.

この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。

Jednak nic nie wiem na temat mechaniki tego wszystkiego.

ですが 内部で何がどうなってるのかは 全く知りません

Nieprawdopodobną umiejętność rozumienia wszystkiego, co jest z nią związane,

科学について全てを理解できる 不思議な力を持っているんです

Aby ten dzień szczęśliwie powracał! Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!

今日の幸せが幾度も巡ってきますように。

Ten śrubokręt jest zbyt mały, żeby go używać do wszystkiego.

このドライバーは小さすぎて役に立たない。

- Ona ze wszystkiego najbardziej lubi czytanie.
- Ona nade wszystko uwielbia czytać.

彼女は何よりも読書が好きだ。

Ale też nie stawiali wszystkiego na jedną kartę w pogoni za premią.

大きな報酬のために 危ない賭けに出るわけではないからです

- Nie możesz zrobić wszystkich tych rzeczy naraz.
- Nie możesz robić wszystkiego na raz.

- これらすべてを同時にやる事はできない。
- こんなの全部一度にはできないって。

Pomyślałem sobie, że wszystkiego trzeba spróbować. Jednak stworzenie tego programu okazało się niełatwym zadaniem.

物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。

Nie mogę ci teraz powiedzieć wszystkiego, ale krótko mówiąc, moi rodzice nie przyjadą tutaj w tegoroczne lato.

今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。

Albowiem korzeń wszystkiego złego jest miłość pieniędzy, których niektórzy pragnąc, pobłądzili od wiary i poprzebijali się wieloma boleściami.

それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。

Człowiek nie rozumie wszystkiego na tym świecie, tylko dlatego że urodził się i posiada ciało, więc nie będzie rozumiał w sferze duchowej, tylko dlatego że umarł.

人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。