Translation of "Pokój" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Pokój" in a sentence and their italian translations:

Opuść pokój.

- Lascia la stanza.
- Lasciate la stanza.

- To jest mój pokój.
- To mój pokój.

- Ecco la mia stanza.
- Ecco la mia camera.

- Pokój był wypełniony ludźmi.
- Pokój był pełen ludzi.

- La stanza era piena di gente.
- La camera era piena di gente.

Pokój się nagrzewa.

- La stanza si sta scaldando.
- La camera si sta scaldando.

Zastałem pusty pokój.

- Ho trovato la stanza vuota.
- Trovai la stanza vuota.
- Ho trovato la camera vuota.
- Trovai la camera vuota.

Ona posprzątała pokój.

- Ha pulito la stanza.
- Lei ha pulito la stanza.
- Pulì la stanza.
- Lei pulì la stanza.

Posprzątałeś swój pokój?

- Avevi pulito la tua stanza?
- Aveva pulito la sua stanza?
- Avevate pulito la vostra stanza?
- Hai pulito la tua stanza?
- Ha pulito la sua stanza?
- Avete pulito la vostra stanza?

Świece oświetlały pokój.

Le candele illuminavano la stanza.

Pokój i miłość...

Pace e amore...

Posprzątajmy nasz pokój.

Puliamo la nostra stanza.

Pokój z Tobą!

Che la pace sia con voi!

Pokój był ciepły.

- La camera era calda.
- La stanza era calda.

Czy pokój ma klimatyzację?

- La stanza ha l'aria condizionata?
- La camera ha l'aria condizionata?

Pokój będzie jutro pomalowany.

- La stanza sarà dipinta domani.
- La camera sarà dipinta domani.
- La stanza verrà dipinta domani.
- La camera verrà dipinta domani.

Pokój ma dwa okna.

- La stanza ha due finestre.
- La camera ha due finestre.

To jest pokój 839.

Questa è la stanza 839.

Pokój ma wielkie znaczenie.

La pace è di grande importanza.

Chcę pokój z widokiem.

- Voglio una stanza con vista.
- Voglio una camera con vista.

Ten pokój jest zimny.

- Questa stanza è fredda.
- Questa camera è fredda.

Dzielę pokój z bratem.

- Io e mio fratello condividevamo la camera.
- Io e mio fratello condividevamo la stanza.

Sprzątałem pokój całe przedpołudnie.

- Ho passato tutta la mattina a pulire la mia stanza.
- Ho passato tutta la mattina a pulire la mia camera.

Pokój pojedynczy czy podwójny?

Camera singola o doppia?

To jest mój pokój.

Ecco la mia camera.

Gdzie jest twój pokój?

- Dov'è la tua stanza?
- Dov'è la tua camera?

Pokój Toma jest pusty.

La stanza di Tom è vuota.

Mój pokój to chlew.

- La mia camera è un porcile.
- La mia stanza è un porcile.

Pokazałem jej mój pokój.

- Le mostrai la mia stanza.
- Le ho mostrato la mia stanza.
- Le ho mostrato la mia camera.

Ten traktat zapewnia pokój.

Questo trattato garantisce la pace.

Pokój był nie posprzątany.

La camera era in disordine.

Czyj to jest pokój?

- Di chi è questa camera?
- Di chi è questa stanza?

Czy to twój pokój?

- Quella è la tua stanza?
- Quella è la tua camera?

Sama umeblowała swój pokój.

Ha ammobiliato lei stessa la sua camera.

Ona sprząta swój pokój.

- Sta riordinando la sua stanza.
- Sta mettendo in ordine la sua stanza.

Pokój jedno czy dwu osobowy?

Camera singola o doppia?

Pokój był oświetlony czerwonymi światłami.

- La stanza era illuminata con delle luci rosse.
- La camera era illuminata con delle luci rosse.

Gdzie jest pokój numer 105?

Dov'è la stanza 105?

Poproszę pokój dwuosobowy z łazienką.

Vorremmo una doppia con bagno.

Ten pokój jest zbyt duży.

- Questa stanza è troppo grande.
- Questa camera è troppo grande.

Jej pokój jest bardzo mały.

- La sua stanza è molto piccola.
- La sua camera è molto piccola.

Tom pokazał mi swój pokój.

Tom mi ha mostrato la sua stanza.

Chciałbym zarezerwować niedrogi pokój dwuosobowy.

Vorrei prenotare una stanza per due persone non molto costosa.

Chcemy pokój na cztery noce.

- Vogliamo una stanza per quattro notti.
- Vogliamo una camera per quattro notti.

Mój pokój jest zawsze czysty.

La mia stanza è sempre pulita.

Mój pokój jest bardzo mały.

La mia camera è molto piccola.

Ten pokój nie jest duży.

Quella stanza non è molto grande.

Czy pokój będzie dostępny na spotkania.

La stanza sarà disponibile per le riunioni?

Pokój od dłuższego czasu stał pusty.

La stanza è stata vuota per molto tempo.

Pokój jest już dla ciebie przygotowany.

- La stanza è ora pronta per voi.
- La camera è ora pronta per voi.
- La stanza è ora pronta per te.
- La camera è ora pronta per te.
- La stanza è ora pronta per lei.
- La camera è ora pronta per lei.

Pokój mojego ojca jest bardzo duży.

La stanza di mio padre è molto grande.

Ona codziennie sprząta pokój swojej córki.

- Mette in ordine la camera di sua figlia ogni giorno.
- Lei mette in ordine la camera di sua figlia ogni giorno.
- Mette in ordine la stanza di sua figlia ogni giorno.
- Lei mette in ordine la stanza di sua figlia ogni giorno.

Ona maluje swój pokój na biało.

- Sta pitturando la sua stanza di bianco.
- Lei sta pitturando la sua stanza di bianco.
- Sta pitturando la sua camera di bianco.
- Lei sta pitturando la sua camera di bianco.

Pokój powrócił po trzech latach wojny.

- La pace è ritornata dopo tre anni di guerra.
- È ritornata la pace dopo tre anni di guerra.
- La pace si ristabilì dopo tre anni di guerra.

Tom pomalował swój pokój na biało.

- Tom ha pitturato la sua stanza di bianco.
- Tom pitturò la sua stanza di bianco.

Dodałem jeden pokój do mojego domu.

Ho aggiunto una stanza nella mia casa.

Mój pokój jest na czwartym piętrze.

La mia camera è al quarto piano.

- Pozostań w pokoju!
- Pokój jego duszy!

Riposa in pace!

Pokojówka spytała, czy chcemy posprzątany pokój.

- La donna di servizio ha chiesto se volevamo che la stanza venisse pulita.
- La donna di servizio chiese se volevamo che la stanza venisse pulita.
- La donna di servizio ha chiesto se volevamo che la camera venisse pulita.
- La donna di servizio chiese se volevamo che la camera venisse pulita.

Chciałbym zarezerwować pojedynczy pokój na 3 czerwca.

Vorrei prenotare una camera singola per il 3 giugno.

Ona zawsze utrzymuje swój pokój w porządku.

Lei tiene sempre in ordine la sua stanza.

Skarżył się, że pokój jest za mały.

- Si lamentava che la stanza era troppo piccola.
- Lui si lamentava che la stanza era troppo piccola.

Ann zawsze utrzymuje swój pokój w czystości.

- Ann tiene sempre pulita la sua stanza.
- Ann tiene sempre pulita la sua camera.

Ken dzielił pokój ze swoim starszym bratem.

- Ken ha condiviso la stanza con il suo fratello più grande.
- Ken ha condiviso la stanza con il suo fratello maggiore.
- Ken condivise la stanza con il suo fratello più grande.
- Ken condivise la stanza con il suo fratello maggiore.
- Ken ha condiviso la camera con il suo fratello più grande.
- Ken condivise la camera con il suo fratello più grande.
- Ken ha condiviso la camera con il suo fratello maggiore.
- Ken condivise la camera con il suo fratello maggiore.

Jest tylko pokój dla jednego z nas.

- C'è lo spazio per solo uno di noi.
- C'è lo spazio per solo una di noi.
- C'è lo spazio per soltanto uno di noi.
- C'è lo spazio per soltanto una di noi.
- C'è lo spazio per solamente uno di noi.
- C'è lo spazio per solamente una di noi.
- C'è spazio per solo uno di noi.
- C'è spazio per solo una di noi.
- C'è spazio per soltanto uno di noi.
- C'è spazio per soltanto una di noi.
- C'è spazio per solamente uno di noi.
- C'è spazio per solamente una di noi.

Musiał dzielić swój pokój ze swoją siostrą.

- Ha dovuto condividere la sua stanza con sua sorella.
- Lui ha dovuto condividere la sua stanza con sua sorella.
- Ha dovuto condividere la sua camera con sua sorella.
- Lui ha dovuto condividere la sua camera con sua sorella.
- Dovette condividere la sua camera con sua sorella.
- Lui dovette condividere la sua camera con sua sorella.
- Dovette condividere la sua stanza con sua sorella.
- Lui dovette condividere la sua stanza con sua sorella.

To była moja kolej żeby posprzątać pokój

Era il mio turno di pulire la stanza.

Pokój bez książek jest jak ciało bez duszy.

Una stanza senza libri è come un corpo senza anima.

Tom musi posprzątać swój pokój do 2:30.

- Tom deve pulire la sua stanza prima delle 2:30.
- Tom deve pulire la sua camera prima delle 2:30.

Musimy dołożyć wszelkich starań, by utrzymać pokój na świecie.

Dovremmo fare ogni sforzo per mantenere la pace nel mondo.

- Opuścił pokój bez słowa.
- Wyszedł z pokoju bez słowa.

Lui lasciò la stanza senza dire una parola.

Wojna to pokój. Wolność to niewola. Ignorancja to siła.

La guerra è pace. La libertà è schiavitù. L'ignoranza è forza.

Od 1950 r. Europejska Wspólnota Węgla i Stali jednoczy gospodarczo i politycznie państwa Europy, by tym samym zapewnić długotrwały pokój.

Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura.