Translation of "Miłość" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Miłość" in a sentence and their russian translations:

Miłość kocha miłość.

Любовь любит любовь.

Miłość trwa.

Любовь продолжается.

Miłość boli.

- Любовь причиняет боль.
- Любовь зла.

- Czy to jest miłość?
- Czy to miłość?

Это любовь?

- Czym jest miłość?
- Co to jest miłość?

- Что такое любовь?
- Что это — любовь?

- Miłość jest poza rozumem.
- Miłość jest poza rozsądkiem.

Любовь выше разума.

Miłość jest najważniejsza.

Любовь - величайшая вещь.

Miłość nie wybacza.

Любовь не прощает.

To prawdziwa miłość.

Это настоящая любовь.

Miłość jest ślepa.

Любовь слепа.

Czy to miłość?

Это любовь?

Na miłość boską!

- Ради бога!
- Ради всего святого!

Miłość zwycięży wszystko.

Любовь восторжествует.

Czym jest miłość?

- Что такое любовь?
- Что есть любовь?

Miłość nie umiera.

Любовь не умирает.

Miłość jest skomplikowana.

Любовь сложна.

Zdobył jej miłość.

Он завоевал её любовь.

Miłość nie istnieje.

Любви не существует.

Miłość zwycięża wszystko.

Любовь побеждает всё.

To jest miłość.

Это любовь.

Miłość jest szalona.

- Любовь - это безумие.
- Любовь - это сумасшествие.

Miłość matki jest bezwarunkowa.

Материнская любовь безусловна.

Okazują sobie miłość uściskami.

Они выражают свою любовь объятиями.

Czasem miłość nie wystarcza.

Иногда любви не достаточно.

Miłość jest dla nastolatków.

Любовь - это для подростков.

że nie zasługujesz na miłość.

что они недостойны любви.

Myślę, że miłość nie istnieje.

- Я считаю, что любви нет.
- Я думаю, что любви не существует.

Miłość jest silniejsza od nienawiści.

Любовь сильнее ненависти.

Miłość jest silniejsza od śmierci.

Любовь сильнее смерти.

Nasz miłość będzie trwała wiecznie.

Наша любовь будет длиться вечно.

Jeśli zapytamy ludzi, co ilustruje miłość,

Если мы спросим людей, какой образ они больше всего ассоциируют с любовью,

Mówi się, że miłość jest ślepa.

- Говорят, любовь слепа.
- Как говорится, любовь слепа.
- Говорят, что любовь слепа.

To była miłość od pierwszego wejrzenia.

Это была любовь с первого взгляда.

Miłość i małżeństwo to dwie różne rzeczy.

Быть влюблённым и быть женатым — две большие разницы.

Nic nie jest tak cenne jak miłość.

Нет ничего дороже любви.

Miłość nie jest ślepa, ona jest niedorozwinięta.

Любовь не слепа, она умственно отсталая.

Czy miłość do drugiej osoby jest zbrodnią?

Любить кого-то это что, преступление?

Czy miłość jest dla ciebie tylko grą?

Любовь для тебя всего лишь игра?

Czy wierzysz w miłość od pierwszego wejrzenia?

Ты веришь в любовь с первого взгляда?

Miłość oślepia, na szczęście małżeństwo przywraca wzrok.

Любовь ослепляет, брак позволяет вновь обрести зрение.

W ich przypadku była to miłość od pierwszego wejrzenia.

В их случае это была любовь с первого взгляда.

- Miłość przychodzi od miłości, gdy chcę by mnie kochano powinienem pokochać pierwszy.
- Miłość jest owocem miłości, gdy chcesz by cię pokochano pokochaj pierwszy

Любовь возникает из любви; когда хочу, чтобы меня любили, я сам первый люблю.

Miłość jest ślepa, za to zazdrość widzi nawet to, czego nie ma.

Любовь слепа, но ревность может видеть даже то, чего не существует.

- Skąd mam wiedzieć, czy się naprawdę zakochałem?
- Jak poznać, czy to prawdziwa miłość?

Как узнать, правда ли это любовь?

W istocie, miłość jest jedyną prawdziwie cenną rzeczą rzeczą w życiu, jedyną wartą zachodu.

В сущности, любовь является единственной подлинно драгоценной вещью в жизни; она также то единственное, к чему стоит стремиться.

Albowiem korzeń wszystkiego złego jest miłość pieniędzy, których niektórzy pragnąc, pobłądzili od wiary i poprzebijali się wieloma boleściami.

Ибо корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям.