Translation of "Miłość" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Miłość" in a sentence and their italian translations:

Miłość kocha miłość.

L'amore ama l'amore.

Miłość trwa.

L'amore dura.

Miłość boli.

- L'amore ferisce.
- L'amore fa male.

- Czy to jest miłość?
- Czy to miłość?

- È questo amore?
- Questo è amore?

- Czym jest miłość?
- Co to jest miłość?

Che cos'è l'amore?

Miłość jest najważniejsza.

La cosa più importante è l'amore.

Miłość nie wybacza.

L'amore non perdona.

To prawdziwa miłość.

Questo è vero amore.

Na miłość boską!

Per l'amor di Dio!

Miłość jest ślepa.

L'amore è cieco.

Miłość zwycięży wszystko.

L'amore prevarrà.

Czym jest miłość?

- Che cos'è l'amore?
- Cos'è l'amore?

Czy to miłość?

È amore?

Pokój i miłość...

Pace e amore...

Miłość jest skomplikowana.

L'amore è complicato.

Miłość nie istnieje.

L'amore non esiste.

Miłość jest do dupy.

L'amore fa schifo.

Co to jest miłość?

- Che cos'è l'amore?
- Cos'è l'amore?

Czasem miłość nie wystarcza.

A volte l'amore non è sufficiente.

Miłość jest dla nastolatków.

L'amore è per gli adolescenti.

że nie zasługujesz na miłość.

che non sei degno di essere amato.

Mówi się, że miłość zaślepia.

Si dice che l'amore è cieco.

Myślę, że miłość nie istnieje.

Credo che l'amore non esista.

Jesteś zbyt młody na miłość.

- Sei troppo giovane per amare.
- Tu sei troppo giovane per amare.

Miłość jest silniejsza od nienawiści.

L'amore è più forte dell'odio.

Miłość jest cenniejsza od złota.

L'amore vale più dell'oro.

Jeśli zapytamy ludzi, co ilustruje miłość,

Se chiedessimo alle persone quale immagine associano all'amore,

Czy wiesz co to jest miłość?

Sai che cos'è l'amore?

Mówi się, że miłość jest ślepa.

- Si dice che l'amore è cieco.
- Dicono che l'amore è cieco.

Nic nie jest tak cenne jak miłość.

Niente è prezioso come l'amore.

Czy miłość jest dla ciebie tylko grą?

- L'amore è solo un gioco per te?
- L'amore è solo un gioco per voi?
- L'amore è solo un gioco per lei?
- L'amore è solamente un gioco per te?
- L'amore è solamente un gioco per voi?
- L'amore è solamente un gioco per lei?
- L'amore è soltanto un gioco per te?
- L'amore è soltanto un gioco per voi?
- L'amore è soltanto un gioco per lei?

Czy wierzysz w miłość od pierwszego wejrzenia?

- Credi nell'amore a prima vista?
- Credete nell'amore a prima vista?
- Crede nell'amore a prima vista?
- Tu credi nell'amore a prima vista?
- Lei crede nell'amore a prima vista?
- Voi credete nell'amore a prima vista?

Radykalna miłość do siebie stała się niezwykłym ruchem.

Il radicale amor proprio è stata una cosa incredibile.

Matematyka jest jak miłość - pomysł prosty, ale może ulegać komplikacjom.

La matematica è come l'amore - un'idea semplice, che però può diventare complicata.

Miłość jest ślepa, za to zazdrość widzi nawet to, czego nie ma.

L'amore è cieco, ma la gelosia può vedere cose che non esistono.

Informacja to nie wiedza, wiedza to nie mądrość, mądrość to nie prawda, prawda to nie piękno, piękno to nie miłość, miłość to nie muzyka, muzyka jest najlepsza.

L'informazione non è conoscenza, la conoscenza non è saggezza, la saggezza non è verità, la verità non è bellezza, la bellezza non è amore, l'amore non è musica, la musica è il meglio.

Wierzę w słońce nawet wtedy, gdy nie świeci. Wierzę w miłość nawet wtedy, gdy jej nie czuję. Wierzę w Boga nawet wtedy, gdy milczy.

Io credo nel sole anche quando non splende. Io credo nell'amore anche quando non lo sento. Io credo in Dio anche quando tace.