Translation of "Nikogo" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Nikogo" in a sentence and their italian translations:

- Tutaj nikogo nie znam.
- Nie znam tu nikogo.

Non conosco nessuno qui.

Nie widział nikogo.

- Non ha visto nessuno.
- Lui non ha visto nessuno.
- Non vide nessuno.
- Lui non vide nessuno.

Nie mam nikogo.

- Non ho nessuno.
- Io non ho nessuno.

Nie widzieliśmy nikogo.

- Non abbiamo visto nessuno.
- Noi non abbiamo visto nessuno.

Nikogo nie zastrzeliłem.

- Non ho sparato a nessuno.
- Io non ho sparato a nessuno.
- Non sparai a nessuno.
- Io non sparai a nessuno.

Nikogo nie widzę.

- Non vedo nessuno.
- Io non vedo nessuno.

- W pokoju nie ma nikogo.
- Nikogo nie ma w pokoju.

Non c'è nessuno nella stanza.

Nikogo tam nie spotkałem.

Non ho incontrato nessuno là.

Nikogo tam nie ma.

Non c'è nessuno.

Tom nikogo nie zabił.

- Tom non ha ucciso nessuno.
- Tom non uccise nessuno.

Nikogo tu nie było.

Nessuno è stato qui.

Nikogo już nie potrzebuję.

- Non mi serve più nessuno.
- A me non serve più nessuno.
- Non ho più bisogno di nessuno.
- Io non ho più bisogno di nessuno.

Nikogo tu nie ma.

Non c'è nessuno qui.

Nie znasz tu nikogo.

- Non conosci nessuno qui.
- Tu non conosci nessuno qui.
- Non conosce nessuno qui.
- Lei non conosce nessuno qui.
- Non conoscete nessuno qui.
- Voi non conosce nessuno qui.

Nie pracuję dla nikogo.

- Non lavoro per nessuno.
- Io non lavoro per nessuno.

Nie znam nikogo niewidomego.

- Non conosco nessun cieco.
- Io non conosco nessun cieco.

Tom nikogo nie zastrzelił.

- Tom non ha sparato a nessuno.
- Tom non sparò a nessuno.

Nie było nikogo w domu.

- Non c'era nessuno in casa.
- Non c'era nessuno nella casa.

Nie lubię nikogo z nich.

- Non mi piace nessuno di loro.
- Non mi piace nessuna di loro.
- A me non piace nessuno di loro.
- A me non piace nessuna di loro.

W pokoju nie było nikogo.

- Non c'era nessuno nella stanza.
- Non c'era nessuno nella camera.

Nie znam nikogo w Bostonie.

- Non conosco nessuno a Boston.
- Io non conosco nessuno a Boston.

Nie widzę nikogo w środku.

- Non vedo nessuno dentro.
- Io non vedo nessuno dentro.

Nikogo nie było w domu.

Non c'era nessuno a casa.

Nikogo nie ma w domu.

Non c'è nessuno a casa.

Dlaczego nikogo tu nie ma?

- Perché nessuno è qui?
- Perché nessuno è qua?

Nie ma nikogo w domu?

Nessuno in casa?

Nie znam nikogo o imieniu Tom.

- Non conosco nessuno che si chiama Tom.
- Io non conosco nessuno che si chiama Tom.

Nie znam nikogo o tym imieniu.

- Non conosco nessuno con quel nome.
- Io non conosco nessuno con quel nome.

Nie ma nikogo na tym siedzeniu.

Non c'è nessuno in questa sede.

Tom się do nikogo nie odzywa.

Tom non parla con nessuno.

On nie zna nikogo z nas.

- Non conosce nessuno di noi.
- Lui non conosce nessuno di noi.
- Non conosce nessuna di noi.
- Lui non conosce nessuna di noi.

Nie, nie zatrudniliśmy nikogo doświadczonego od lat.

No, erano anni che non assumevamo un esperto.

Nie mam nikogo, kto by mnie wysłuchał.

- Non ho nessuno che mi ascolterà.
- Io non ho nessuno che mi ascolterà.

Tom nie znalazł nikogo, kto spełniałby wymagania.

Tom non ha trovato nessuno che rispondesse ai requisiti.

My, Niemcy, boimy się Boga, i nikogo więcej.

Noi tedeschi temiamo Dio, ma nient'altro al mondo.

Nie mam nikogo, kto mógłby podróżować ze mną.

Non c'è nessuno che viaggierebbe con me.

On mówi, że nikogo ta sprawa nie obchodzi.

Dice che a nessuno interessa una cosa come quella.

Tom myślał, że nikogo nie ma w domu.

Tom ha pensato che non ci fosse nessuno a casa.

Ona nie lubi nikogo i nikt nie lubi jej.

A lei non piace nessuno e a nessuno piace lei.

Nie ma nikogo tutaj, kto może ci pomóc w pracy.

Non c'è nessuno qui che possa aiutarti con il lavoro.