Translation of "Znam" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Znam" in a sentence and their italian translations:

- Znam ich.
- Znam je.

- Le conosco.
- Li conosco.

Znam go.

- Io lo conosco.
- Lo conosco.

Znam ją.

- La conosco.
- Io la conosco.

Znam prawdę.

Io conosco la verità.

Znam odpowiedź.

- So la risposta.
- Io so la risposta.

Znam drogę.

- Conosco la strada.
- Io conosco la strada.

Znam Toma.

- Conosco Tom.
- Io conosco Tom.

Znam ludzi.

- Conosco della gente.
- Io conosco della gente.
- Conosco delle persone.
- Io conosco delle persone.

- Tutaj nikogo nie znam.
- Nie znam tu nikogo.

Non conosco nessuno qui.

Znam ją trochę.

- La conosco un po'.
- Io la conosco un po'.

Nie znam angielskiego.

- Non so l'inglese.
- Io non so l'inglese.

Znam ich wszystkich.

Li conosco tutti.

Znam tę dziewczynę.

- Conosco la ragazza.
- Io conosco la ragazza.

Nie znam cię.

Non ti conosco.

Znam pańskiego syna.

- Conosco vostro figlio.
- Io conosco vostro figlio.
- Conosco suo figlio.
- Io conosco suo figlio.
- Conosco tuo figlio.
- Io conosco tuo figlio.

Znam twojego brata.

- Conosco tuo fratello.
- Conosco suo fratello.
- Conosco vostro fratello.

Znam te kobiety.

Conosco quelle donne.

Znam te dziewczyny.

Conosco quelle ragazze.

Znam twojego ojca.

- Conosco tuo padre.
- Io conosco tuo padre.

Nie znam go.

- Non lo conosco.
- Io non lo conosco.

Nie znam jej.

Non la conosco.

Znam ją dobrze.

Io la conosco bene.

Teraz znam odpowiedzi.

- Ora so le risposte.
- Adesso so le risposte.

Znam trzy języki.

- Parlo tre lingue.
- Io parlo tre lingue.

Nie znam ich.

- Non la conosco.
- Non le conosco.

Znam kilku Kanadyjczyków.

- Conosco diversi canadesi.
- Io conosco diversi canadesi.
- Conosco diverse canadesi.
- Io conosco diverse canadesi.

Znam pańskiego ojca.

Conosco suo padre.

Znam tego chłopaka.

Conosco il ragazzo.

Znam go z nazwiska.

- Lo conosco di nome.
- Io lo conosco di nome.

Znam całość tej opowieści.

So tutta la storia.

Myślałem, że cię znam.

- Pensavo di conoscerti.
- Pensavo di conoscervi.
- Pensavo di conoscerla.

Znam nazwę tego zwierzęcia.

- Conosco il nome di questo animale.
- Io conosco il nome di questo animale.
- Lo so il nome di questo animale.
- Io lo so il nome di questo animale.

Znam Toma od dawna.

- Conosco Tom da molto tempo.
- Io conosco Tom da molto tempo.

Znam Toma od lat.

- Conosco Tom da anni.
- Io conosco Tom da anni.

Znam Toma bardzo dobrze.

- Conosco Tom molto bene.
- Io conosco Tom molto bene.

Znam go całkiem dobrze.

- Lo conosco piuttosto bene.
- Io lo conosco piuttosto bene.

Nie znam słowa "niemożliwy".

Non conosco la parola "impossibile".

Nie znam tej piosenki.

Non conosco questa canzone.

Nie znam moich sąsiadów.

- Non conosco i miei vicini.
- Io non conosco i miei vicini.
- Non conosco le mie vicine.
- Io non conosco le mie vicine.

Nie znam tej gry.

- Non conosco questo gioco.
- Io non conosco questo gioco.

Nie znam numeru Toma.

- Non so il numero di Tom.
- Io non so il numero di Tom.

Nie znam nikogo niewidomego.

- Non conosco nessun cieco.
- Io non conosco nessun cieco.

Nie znam jej imienia.

- Non conosco il suo nome.
- Non so il suo nome.
- Io non so il suo nome.
- Io non conosco il suo nome.
- Non so come si chiama.
- Io non so come si chiama.

Nie znam całej prawdy.

- Non so tutta la verità.
- Io non so tutta la verità.

Nie znam wielu kanadyjczyków.

- Non conosco molti canadesi.
- Io non conosco molti canadesi.
- Non conosco molte canadesi.
- Io non conosco molte canadesi.

Czy ja go znam?

- Lo conosco?
- Io lo conosco?

"Znam go dobrze." "O, naprawdę?"

"Lo conosco bene." "Oh, davvero?"

Znam go tylko z nazwiska.

Lo conosco solo di nome.

Znam ten wiersz na pamięć.

- So la poesia a memoria.
- Io so la poesia a memoria.
- Conosco la poesia a memoria.
- Io conosco la poesia a memoria.

Nie znam nikogo w Bostonie.

- Non conosco nessuno a Boston.
- Io non conosco nessuno a Boston.

Znam go lepiej niż ktokolwiek.

- Lo conosco meglio di chiunque altro.
- Io lo conosco meglio di chiunque altro.

Znam portugalski, angielski i rosyjski.

- Conosco il portoghese, l'inglese e il russo.
- Io conosco il portoghese, l'inglese e il russo.
- Conosco portoghese, inglese e russo.
- Io conosco portoghese, inglese e russo.

Nie znam go zbyt dobrze.

Non lo conosco molto bene.

Znam esperanto jak język ojczysty.

- Posso parlare in esperanto come un madrelingua.
- Riesco a parlare in esperanto come un madrelingua.

Znam każdy centymetr Nowego Jorku.

- Conosco ogni centimetro di New York.
- Io conosco ogni centimetro di New York.

Znam ją odkąd była dzieckiem.

- La conosco da quand'era una bambina.
- Io la conosco da quand'era una bambina.

To najlepsza restauracja, jaką znam.

Questo è il ristorante migliore che conosco.

- Nie wiem.
- Nie znam go.

Non so.

Naprawdę nie znam tej kobiety.

Veramente, non conosco questa donna.

Znam Johna od 1976 roku.

Conosco John dal 1976.

To pewnie najbezpieczniejsze. Znam tę linę.

Forse è più sicuro. So dov'è stata questa corda.

Zapytała mnie, czy znam jej adres.

- Mi ha chiesto se conoscevo il suo indirizzo.
- Mi chiese se conoscevo il suo indirizzo.
- Mi ha domandato se conoscevo il suo indirizzo.
- Mi ha chiesto se conoscessi il suo indirizzo.

Znam fotografa, który zrobił to zdjęcie.

- Conosco il fotografo che ha fatto questa foto.
- Conosco il fotografo che ha fatto questa fotografia.
- Io conosco il fotografo che ha fatto questa foto.
- Io conosco il fotografo che ha fatto questa fotografia.

Nie znam nikogo o imieniu Tom.

- Non conosco nessuno che si chiama Tom.
- Io non conosco nessuno che si chiama Tom.

Nie znam nikogo o tym imieniu.

- Non conosco nessuno con quel nome.
- Io non conosco nessuno con quel nome.

Nowa dziewczyna? Ja jej nie znam.

- La nuova ragazza? Non la conosco.
- La ragazza nuova? Non la conosco.

Już powiedziałem, że nie znam odpowiedzi.

- Ho già detto che non so la risposta.
- L'ho già detto che non so la risposta.

Znam Tomka od prawie dziesięciu lat.

- Conosco Tom da quasi dieci anni.
- Io conosco Tom da quasi dieci anni.

Nie znam osoby o tym imieniu.

- Non conosco nessuno con quel nome.
- Io non conosco nessuno con quel nome.

Nie znam tego sąsiada zbyt dobrze.

Non conosco questo quartiere troppo bene.

Zapytała mnie czy znam jego adres.

Mi ha chiesto se conoscevo il suo indirizzo.

Tom jest najwyższym człowiekiem jakiego znam.

Tom è l'uomo più alto che conosco.

Znam ją od ponad dwudziestu lat.

- La conosco da più di vent'anni.
- Io la conosco da più di vent'anni.

Tom jest najlepszym ojcem, jakiego znam.

Tom è il miglior padre che conosco.

Czy znasz mnie? — Nie, nie znam.

Mi conosci? - No, non ti conosco.

- Znam pewnego nauczyciela angielskiego, który pochodzi z Kanady.
- Znam nauczyciela angielskiego, który pochodzi z Kanady.

Conosco un insegnante di inglese che viene dal Canada.

Znam kogoś, kto dobrze mówi po rosyjsku.

Conosco una persona che parla bene il russo.

On jest najbardziej leniwą osobą, jaką znam.

- È la persona più pigra che conosco.
- Lui è la persona più pigra che conosco.

Znam nauczyciela angielskiego, który pochodzi z Kanady.

Conosco un insegnante di inglese che viene dal Canada.

Jest jedyna osobą, którą znam w Bostonie.

È l'unica persona che conosco a Boston.

Znam kogoś, kto dobrze mówi po francusku.

Conosco una persona che parla bene il francese.

Znam pewną liczbę uczniów z tej szkoły.

Conosco alcuni studenti in quella scuola.

- Nie znam tej pani rozmawiającej z naszym nauczycielem.
- Nie znam tej kobiety, która rozmawia z naszym nauczycielem.

Non conosco la donna che sta parlando al nostro professore.

Nie znam żadnej pozytywnej miejskiej legendy na temat lampartów.

Non mi viene in mente una sola leggenda urbana positiva sui leopardi.

Znam jedną Amerykankę, która bardzo dobrze mówi po japońsku.

Conosco una ragazza americana che parla molto bene il giapponese.