Translation of "Parę" in English

0.009 sec.

Examples of using "Parę" in a sentence and their english translations:

- Kupiłem parę skórzanych butów.
- Kupiłam parę skórzanych butów.

I bought a pair of leather shoes.

Kupiła parę kozaków.

- She bought a pair of boots.
- She bought a couple of boots.

Kupiłam parę kozaków.

I bought a pair of boots.

Pokażę wam parę przykładów

I'm going to show you a couple of examples --

Zwiedźmy jutro parę świątyń.

Let's visit some temples tomorrow.

Kupił parę nowych butów.

He bought a new pair of shoes.

On kupił parę butów.

He bought a pair of shoes.

Muszę schudnąć parę kilo.

I need to lose a few kilos.

Chciałam wykonać parę telefonów.

- I wanted to do some telephoning.
- I wanted to make some telephone calls.

Weź parę dni urlopu.

Please take a rest for a few days.

Parę lat po stażu

A few years after my internship,

Kupiłem nową parę rękawiczek.

I bought new pair of gloves.

Muszę napisać parę listów.

I have to write some letters.

Ojciec kupił mi parę rękawiczek.

Father bought me a pair of gloves.

Dostała od ojca parę butów.

She got a pair of shoes from Father.

Mogę się spóźnić parę minut.

I might be a few minutes late.

Zostanę tutaj przez parę dni.

I'm going to stay here for several days.

Woda zmienia się w parę.

Water changes into steam.

Muszę kupić nową parę nart.

I have to buy a new pair of skis.

Tom zostawił nam parę rzeczy.

Tom left us some things.

Zostanę tu na parę miesięcy.

I'm going to stay here for a couple of months.

Na stole jest parę książek.

On the table there are some books.

On umarł parę godzin później.

He died a few hours later.

Znalazłem parę rękawiczek pod krzesłem.

I found a pair of gloves under the chair.

Próbuję tylko zarobić parę groszy.

I'm just trying to make a buck.

Tom zmarł parę lat temu.

Tom died a couple of years ago.

Masz być cicho przez parę dni.

You must keep quiet for a few days.

- Muszę schudnąć.
- Muszę zrzucić parę kilogramów.

I have to lose weight.

Tom kupił nową parę okularów przeciwsłonecznych.

Tom bought a new pair of sunglasses.

Mogę zamienić z tobą parę słów?

Can I have a few words with you?

Byłem parę dni w Nowym Jorku.

I was in New York for a few days.

Mam jeszcze parę rzeczy do zrobienia.

I still have a couple of things to do.

Zrobiłem parę zdjęć i notatek do książki.

and I'd take some pictures and some more notes for my book.

Zostawiłem moją nową parę rękawiczek w bibliotece.

I left my new pair of gloves in the library.

Nie potrzebuję niczego... tylko nową parę majtek.

I don't need anything... just a new pair of pants.

Tom pracował z Mary przez parę dni.

Tom worked with Mary for a few days.

Parę lat po rozmowie z Sarą, Ewokiem,

A few years after my conversation with Sarah the Ewok,

Podczas tej rozmowy wyjaśniłyśmy sobie parę rzeczy.

We cleared up a few things during the conversation.

Co parę minut musiałem robić też małe przerwy,

I also had to make sure to take little breaks every few minutes

Wtedy, a było to zaledwie parę lat temu,

And then just a few years back,

Ale zobaczyłem pod sobą parę pięknych zielonych oczu.

and I turn back and I saw these two beautiful green eyes just below me

Parę lotów zostało opóźnionych z powodu trzęsienia ziemi.

- A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
- Several flights were delayed due to an earthquake.

Szukałem tego parę godzin, ale nie mogłem znaleźć.

I searched for hours, but couldn't find it.

Parę dni temu spotkałem na przyjęciu starego przyjaciela.

I ran across an old friend of mine at party the other day.

Moje auto musi być naprawione w parę dni

I must have my car fixed in a couple of days.

- Pokażę ci kilka fotografii.
- Pokażę ci parę zdjęć.

I will show you some pictures.

Mamy nadzieję, że Tom zostanie na parę tygodni.

- We hope Tom sticks around for a couple of weeks.
- We hope that Tom sticks around for a couple of weeks.

Tom nosił tę samą parę jeansów przez cały rok.

Tom wore the same pair of jeans the whole year.

Jest niemożliwe abym mógł skończyć tą pracę w parę dni.

I could not possibly finish the work in a few days.

Opowiedziała przy pacjencie kilka dowcipów i zaśpiewała parę zabawnych piosenek.

She told some jokes and sang some funny songs at a patient's beside.

Plezjozaur zobaczył parę parostatków i jego szaleństwom nie było końca.

Plesiosaurus saw a few steamboats and there was no end to his madness.

Chodziliśmy przez parę miesięcy, gdy okazało się, że jest w ciąży.

We dated on and off for several months before we found out she was pregnant.

- Zamówiliśmy parę nowych książek z zagranicy.
- Zamówiliśmy nowe książki z zagranicy.

We ordered some new books from abroad.

- Zostanę tutaj przez parę dni.
- Zatrzymam się tu na kilka dni.

I'm going to stay here for several days.

Przyszło nam do głowy parę ciekawych pomysłów, żeby zaskoczyć ją na urodziny.

We came up with some interesting ways to surprise her on her birthday.