Translation of "Drogi" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Drogi" in a sentence and their spanish translations:

Szczęśliwej drogi.

- Disfrute su viaje.
- ¡Que tengáis un buen viaje!

Budowane przez nas drogi

Los caminos que hemos construido

Drogi są zablokowane samochodami.

Las calles están atascadas de carros.

- Szerokiej drogi!
- Miłej podróży!

- ¡Buen viaje!
- ¡Ten un buen viaje!

Ten zegarek jest drogi.

Este reloj es caro.

Dziękuję za wskazanie drogi.

Gracias por indicarme el camino.

Mój komputer jest drogi.

Mi computador es caro.

Żona pomaga mi budować drogi.

Mi mujer me ayuda a construir los caminos.

Nie znam drogi do domu.

No conozco el camino a casa.

Zejdź mi z drogi, chłopcze.

Hazte a un lado, muchacho.

Obie drogi prowadzą do stacji.

Cualquiera de los dos caminos lleva a la estación.

Zejdź mi z z drogi.

¡Sal de mi camino!

Ten telefon jest naprawdę drogi.

Este móvil es realmente caro.

Na środku drogi stoi ciężarówka.

Hay un camión en medio de la carretera.

Ten niebieski samochód jest drogi.

El coche azul es caro.

Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.

Todos los caminos llevan a Roma.

Bardzo dziękuję za wskazanie drogi.

- Te agradezco mucho por mostrarme el camino.
- Te agradezco mucho que me mostraras el camino.

Ten tablet jest bardzo drogi.

Esta tablet es muy cara.

Jak myślicie? Obie drogi są trudne.

¿Qué opinan? Ambos son complicados.

Byliśmy dopiero na początku tej drogi

Pero claramente estábamos en los comienzos,

Pasang buduje drogi od 53 lat.

Hace 53 años que empezó a construir caminos.

Tory kolejowe biegną równolegle do drogi.

La calle y las vías son paralelas.

Ten garnitur wygląda na naprawdę drogi.

Ese traje parece caro.

Kiedy dinozaury były na początku swojej drogi.

con el origen de los dinosaurios.

Więc teraz szukamy innej drogi w dół.

Buscaremos otra forma de bajar.

Pobocze drogi to doskonałe miejsce na spotkanie.

el borde de un camino es el lugar perfecto para reunirse.

Golf to w pewnym sensie drogi sport.

El golf es un deporte costoso.

Szerokimi kreskami na mapie oznaczone są drogi.

Las líneas gruesas en el mapa corresponden a rutas.

Oddaliła się od drogi aby zebrać kwiaty.

Ella se alejó del camino para coger las flores.

Nowe drogi były budowane jedna po drugiej.

Nuevos caminos fueron construidos uno tras otro.

- Uważaj!
- Odsuń się!
- Z drogi!
- Gdzie leziesz!

¡Fuera!

- Mój drogi Pepe! - Jak podróż? Jak się masz?

- Pepe, querido... - ¡Vamos arriba!

Gdybym mógł go wykorzystać, dostałbym się do drogi.

Si puedo usarla, podré bajar hasta el camino.

Zwłaszcza w wysokiej trawie. Są w połowie drogi.

Sobre todo, con el césped alto. A mitad de camino.

Wszystkie drogi prowadzące do miasta pełne były samochodów.

Todas las calles que conducen a la ciudad están abarrotadas de vehículos.

A teraz kanion zmusza nas do zboczenia z drogi.

Y este cañón nos desvía de nuestro curso.

Już jestem w połowie drogi, która nie ma końca.

Ya he hecho la mitad de un camino que no tiene fin.

Płaszcz o którym opowiadała, że chciał kupić był bardzo drogi.

El abrigo que dijo que quería era carísimo.

Przyznanie się do winy to połowa drogi do jej wybaczenia.

Pecado confesado, medio perdonado.

Gdyby Tom miał dużo pieniędzy, prawdopodobnie kupiłby sobie drogi samochód.

Si Tom tuviera mucho dinero, seguramente se compraría un carro caro.

Komunikacja wroga, a następnie kontynuował zbudować ufortyfikowany obóz do ochrony drogi

comunicaciones de su enemigo y luego procedió a construir un campo fortificado para custodiar el camino

Singapur... miasto-ogród, nieskazitelne drogi wodne i ponad dwa miliony drzew.

Singapur, una ciudad jardín con canales inmaculados y más de dos millones de árboles,

Wynajem tego pokoju jest drogi, ale poza tym nie mam zastrzeżeń.

El alquiler de la habitación es caro, por lo demás la habitación está bien.

Jeśli myślisz, że jednak można stąd dotrzeć do drogi, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Si creen que pueden llegar al camino desde aquí, elijan "Volver a intentarlo".

Jeśli zostaniesz ukąszony, masz około 60 minut, nim jad zacznie blokować twoje drogi oddechowe.

Si los pican, tienen 60 minutos antes de que el veneno no los deje respirar.

W klubie badmintona było tak mało realnych członków, że klub był w zasadzie w połowie drogi między zawieszeniem a likwidacją.

El club de bádmiton tenía tan pocos miembros que estaba casi entre la suspensión y la disolución.