Translation of "Nad" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Nad" in a sentence and their hungarian translations:

Pracuję nad materiałami

Olyan anyagok kifejlesztésén dolgozom,

Pracuję nad tym.

Dolgozom rajta.

Poszliśmy piknikować nad jeziorem.

A tóhoz mentünk piknikezni.

Osiągnąłem przewagę nad Piotrem.

Megtartottam az előnyömet Péterrel szemben.

Zegar jest nad kominkiem.

Az óra a kandalló fölött van.

Pracujemy teraz nad tym.

Már dolgozunk rajta.

Samolot przeleciał nad górą.

A repülőgép a hegyek fölött repült.

Wciąż nad tym pracuję.

Még mindig dolgozom rajta.

Zastanów się nad tym.

- Gondold át.
- Gondolkodj el rajta.
- Gondolkozz el rajta.
- Gondolkozz el ezen.
- Gondolkozzál el ezen.
- Ezen gondolkozz el.
- Gondoljad át.
- Gondolkodj ezen.
- Gondolj bele.

Zastanówmy się nad taką sytuacją...

Nézzük, hogyan fest a helyzet.

Naukowcy pracujący nad męską antykoncepcją

A férfi fogamzásgátláson dolgozó kutatók

Nów nad japońską zatoką Toyama.

Újhold a japán Toyama-öbölben.

Dają im przewagę nad ofiarą.

ami prédájukkal szemben fölényt jelent.

Musimy się zastanowić nad przyszłością.

Gondoskodnunk kell a jövőről.

Europejskiej dominacji nad południową półkulą.

uralmát a déli féltekén.

Pracowałem nad tym cały dzień.

Egész nap ezen dolgozom.

Pracuję nad tym od miesięcy.

Hónapok óta ezen dolgozom.

Mężczyźni niekoniecznie mieli przewagę nad kobietami.

A férfiak nem feltétlenül álltak a nők fölött.

Rozwodzących się nad metaforycznym sensem serca,

akik hosszasan időznek a szív metaforikus jelentésén,

Gdy zaczynałam badania nad pochodzeniem Księżyca,

Amikor a Hold eredetével kezdtem foglalkozni,

Biskup zlitował się nad zdesperowanymi imigrantami.

A püspök megsajnálta a kétségbeesett bevándorlókat.

Dzięki doświadczeniu miał przewagę nad innymi.

Tapasztalata előnyt jelentett másokkal szemben.

Pracuję nad tym od trzech lat.

Három éve ezen dolgozom.

nad odkryciem tego, co dla nas ważne.

szánt szándékkal keresni a felfedezéseket.

Są ludzie, którzy pracują nad takimi systemami,

Már most is vannak, akik ilyen rendszerekben dolgoznak,

Pracowałam nad przedsięwzięciem o nazwie "Project Drawdawn".

egy "Project Drawdown" nevű kezdeményezésen dolgoztam.

Lub pracować nad techniką o mniejszym zasięgu?

vagy inkább kis távolságra fejlesztenek technológiát.

Rzuciłam się w wir pracy nad projektem.

Így belevetettem magam a munkába.

nad czymś, czego do końca nie rozumiem,

valamivel, amit nem igazán értek,

Unoszę się nad nim i ją czuję.

Csak lebegek felette, és érzem, hogy ott van.

Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem.

- Késő bánat, eb gondolat.
- Késő bánat, ebgondolat.
- Mi haszna sincs, ha sírunk a kiömlött tej miatt.
- Az utólagos megbánásnak nincs semmi értelme.
- Nincs értelme a múlton keseregni.

Kolejny dziesięciominutowy spacer doprowadził nas nad brzeg.

Tíz percnyi sétával a partra jutunk.

Nad dwoma dużymi oknami wiszą jedwabne zasłony.

Két nagy ablak fölött selyem függöny lóg.

Najpierw jednak zastanówmy się nad naszymi ludzkimi wartościami.

de először újra kell gondolnunk az emberi értékeinket.

nad wpojeniem im nawyków myślenia i uczenia się,

leginkább az önálló gondolkodást és tanulást sulykolta beléjük,

Zbudowaliśmy z nich drewniany most nad lodospadem Khumbu.

Ezután abból a fából hidat építettünk a Khumbu-jégesésen.

Tom stracił panowanie nad sobą i uderzył Mary.

Tom elvesztette az önuralmát és megütötte Máriát.

Nagle zobaczyliśmy niezidentyfikowany srebrny dysk unoszący się nad domami.

és egy lapos, ezüst színű korongot láttunk a házak felett lebegni.

Jak będzie ładna pogoda, idę nad rzekę się kąpać.

Ha jó az időjárás, úszni megyek a folyóba.

Ona jest na Majorce i opala się nad morzem.

Mallorcán van, napozik a tengernél.

Kilka lat później udało mi się zdobyć kontrolę nad swoim życiem.

Pár évvel később sikerült átvennem az irányítást életemben.

Ale Jedna osoba nie uwierzyła w moją bajkę o zwycięstwie nad smutkiem.

De egyvalaki nem vette be a bánat fölötti diadalom meséjét.

Nad okopami, pierwsza wojna w powietrzu weszla na nowy, bardziej wyrafinowany i śmiertelny poziom

A lövészárkok felett, az első légi háború új szintre emelkedett a kifinomultságában és halálosságában.

Był on na świecie zupełnie sam; kto by nad nim zapłakał, gdyby umarł? Kto by o nim pomyślał?

Egyedül volt a világban; ha jönne érte a Halál, ki érezne iránta sajnálatot? Kinek jutna eszébe ő?