Translation of "„te" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "„te" in a sentence and their hungarian translations:

Te obrazki ukazują dokładnie te same pojęcia.

Ezek a képek pontosan ugyanazokat az elképzeléseket fejezik ki.

Gdy rysuję te powiązania, te historie się rozwijają.

És ahogy felvázoltam ezeket a vonalakat, kirajzolódtak ezek a történetek.

Widząc te kuchenki,

Amikor megnézed ezeket a tűzhelyeket,

Te kwiaty zwiędły.

Azok a virágok elpusztultak.

Znam te dziewczyny.

Ismerem azokat a lányokat.

Te są autentyczne.

Ezek eredetiek.

Wyrzuć te odpadki.

Dobd ki a szemetet!

Wysusz te buty!

Szárítsd meg a cipőket!

Te są prawdziwe.

- Ezek igaziak.
- Ezek valósak.
- Eredetiek.
- Igaziak.

Te z zewnątrz i te z północy, chciały nas dzielić,

felosztani minket, kívülről és felülről,

- Zapisz te słowa w pamięci.
- Zachowaj te słowa w pamięci.

Tanuld meg ezeket a szavakat könyv nélkül.

Te, które to przeżyją,

Aztán kihajítják őket a fedélzetre,

Te kobiety nadzorują pracę.

Ők a munkáért felelős nők.

Te liście czerwienieją jesienią.

A levelek ősszel elvörösödnek.

Te fakty poznali wszyscy.

Mindenre fény derült.

Te kwiaty są piękne.

Azok a virágok szépek.

Czemu kroisz te owoce?

Miért vágod fel a gyümölcsöket?

Zapamiętaj sobie te zasady.

Ne felejtsd el ezeket a szabályokat!

Jak zdobyłeś te pieniądze?

- Hogyan szerezted ezt a pénzt?
- Hogyan jutottál ehhez a pénzhez?

Te książki są nowe.

Ezek a könyvek újak.

Te wzory są identyczne.

Ezek a sémák azonosak.

Te obrazy są piękne.

Ezek szép képek.

Te pieniądze naprawdę pomogą.

Ez a pénz tényleg segíteni fog.

Czyje są te książki?

Kinek a könyvei ezek?

Te kwiaty kwitną wiosną.

Ezek a virágok tavasszal nyílnak.

Te psy są duże.

Ezek a kutyák nagyok.

Te nożyczki dobrze tną.

Ezek az ollók jól vágnak.

Te dane są nieprawidłowe.

Ezek az adatok nem pontosak.

Te jabłka są duże.

Azok az almák nagyok.

Ona lubi te koty.

Kedveli ezeket a macskákat.

Cieszą mnie te wieści.

- Ezt örömmel hallom.
- Örülök, hogy ezt hallom.
- Örülök, hogy hallok róla.

Przydały się te obcęgi.

Ez a fogó jól jött.

Czy widzisz te góry?

Látod ezeket a hegyeket?

Te sprawy potrzebują czasu.

Ezekhez a dolgokhoz idő kell.

żeby osiągnąć te same rezultaty?

ugyanazokért az eredményekért?

Te najjaśniejsze wydają najgłośniejsze dźwięki,

A legfényesebb a leghangosabb,

Oba te czynniki kształtują klimat.

Mindkét tényező hat az éghajlatra,

Wiem, ale te wyglądają wspaniale.

Tudom, de ezek gyönyörűek.

Trudno połączyć te dwie rzeczy.

Nehéz összetenni a kettőt.

Które pozwolą zwalczyć te bakterie.

az új baktériumok ellen.

Te panie to moje ciotki.

Ezek a hölgyek a nagynénéim.

Wszystkie te książki są moje.

Ez mind az én könyvem.

Włożyła te pieniądze do banku.

Betette a pénzt a bankba.

Te dwa miasta dzieli rzeka.

A két várost egy folyó választja el.

Czy możesz wymówić te słowa?

Ön ki tudja mondani ezeket a szavakat?

Jaki smak mają te lody?

Milyen íze van a fagylaltnak?

Te monety mają niską wartość.

Ezek az érmék nem sokat érnek.

Te wszystkie rzeczy to prawda.

Azok a dolgok mind igazak.

Te kwiaty mają wyjątkowy zapach.

Ezeknek a virágoknak egyedülálló illata van.

Te fakty potwierdzają moją hipotezę.

Ezek a tények alátámasztják a feltevésemet.

Te buty należą do niej.

Ezek a cipők az övéi.

Kto napisał te dwa listy?

Ki írta ezt a két levelet?

Popatrz na te wszystkie pieniądze.

Nézd ezt a sok pénzt.

Te buty są za ciasne.

Ez a cipő túl szűk.

Te kwiaty rozkwitają na wiosnę.

Ezek a virágok tavasszal nyílnak.

Te perły wyglądają na prawdziwe.

Ezek a gyöngyök igazinak tűnnek.

Te puzzle mają 500 elementów.

- Ez a kirakó ötszáz darabos.
- Ez a kirakó ötszáz darabból áll.
- Ez egy ötszázas kirakó.

- Skarpetki śmierdzą.
- Te skarpetki śmierdzą.

A zokninak rossz szaga van.

Te dzieci zbiegły ze wzgórza.

A gyermekek lefutottak a dombról.

Te buty należą do Tom'a.

Ezek a cipők Tomhoz tartoznak.

Na co potrzebujesz te pieniądze?

Miért van szükséged erre a pénzre?

Te słowa są do nauczenia.

Ezeket a szavakat kell megtanulni.

Te rzeczy są bardzo przydatne.

Ezek a tárgyak nagyon hasznosak.

Te książki należą do mnie.

Ezek az én könyveim.

Wszystkie walczyły o te same zasoby.

mind ugyanazokért az erőforrásokért versengve.

Te badania są na małą skalę

Nem kétség, hogy ez és a hasonló vizsgálatok csekélyek,

I inteligentnie połączyć te dwie grupy.

továbbá intelligens megoldásokkal összeköti e két csoportot.

że mogę połączyć te dwa pomysły.

hogy foghatom mindkét ötletet, és egybegyúrhatom.

Te jedwabne nici to tajna broń...

Ezek a selyemfonalak titkos fegyverek...

Dla Japończyków te kałamarnice to przysmak.

A japánok számára ínyencfalat a világító tintahal.

Ale te wciąż są poza domem.

ezek még mindig az utcán szaladgálnak.

Więc zamieniłam te domy na ludzi.

Kicseréltük a házakat emberekre.

Na zdjęciu te współcześnie bardziej rozpowszechnione.

Környezetünkben ma ezek a leggyakoribbak.

Te drzwi lepią się od czegoś.

Valami miatt az ajtó beragad.

Te buty pasują do moich stóp.

Ezek a cipők jók a lábamra.

Te książki są łatwiejsze od tamtych.

Ezek a könyvek könnyebbek, mint azok.

Te są równie dobre jak tamte.

Ezek ugyanolyan jók, mint azok.

Te produkty są tej samej jakości.

Ezek a termékek azonos minőségűek.

Czy te wszystkie książki są twoje?

Ez az összes könyv a tiéd?

Te pieniądze są do rozdania potrzebującym.

A pénzt szét kell osztani a rászorulók között.

Następnie nakładamy te dane na odkryte skamieniałości,

Az így szerzett anatómiai adatokat alkalmazzuk a fosszilis rekordokra,

Ale te gruboskórne i ważące tonę czołgi...

Ám ezek a vastag bőrű, egytonnás tankok

Trzeba te kwestie całkowicie od siebie oddzielić.

A politikai ügyekben pártatlannak kell lenni.

Czy te szczeliny są wypełnione ciekłą wodą?

Vajon ezek a repedések vízzel telítettek?

Te same ograniczenia, którym zaprzeczałam całe życie,

A korlátok, amelyek létét addig nem akartam elfogadni,

Problem w tym, jak zebrać te pieniądze.

A kérdés az, hogy a pénzt hogyan gyűjtsük össze.

Jaja dinozaura? Niemożliwe. Te zwierzęta już wymarły.

Dínó tojás? Képtelenség! Azok az állatok már kihaltak.

Czy muszę odpowiadać na te wszystkie pytania?

Muszáj az összes kérdésre válaszolnom?

Czy możesz zamknąć te drzwi na klucz?

Bezárnád az ajtót?

On nie wie kto zbudował te domy.

Nem tudja, hogy ki építette ezeket a házakat.

Te ptaki mogą żyć do trzydziestu lat.

Ezek a madarak harminc évig is elélnek.

- Psy są mokre.
- Te psy są mokre.

A kutyák vizesek.

Te ruchy polityczne odniosły sukces, bazując na poglądach,

Úgy értem, e politikai mozgalmak olyan eszmékkel értek el sikereket,

Te malutkie nietoperze migrują setki kilometrów każdego roku,

Ezek az apró denevérek évente több száz kilométert vándorolnak

Te trzy wielkie apetyty niełatwo będzie jej zaspokoić.

Három éhes gyomrot kell jóllakatni. Az anyamedvének nincs könnyű dolga.