Translation of "Zdjęcia" in German

0.015 sec.

Examples of using "Zdjęcia" in a sentence and their german translations:

- Widziałem zdjęcia.
- Widziałam zdjęcia.

Ich habe die Bilder gesehen.

Robiłam zdjęcia.

Ich fotografierte.

Lubię robić zdjęcia.

Ich fotografiere gerne.

Lubi robić zdjęcia.

Sie fotografiert gerne.

Oglądałem stare zdjęcia.

Ich sah mir alte Bilder an.

Poprosił o zdjęcia.

Er bat um Bilder.

Wgrywam zdjęcia z sylwestra.

Ich lade gerade unsere Silvesterbilder hoch.

To są stare zdjęcia.

Das sind alte Fotos.

Masz jakieś zdjęcia Toma?

Hast du irgendwelche Fotos von Tom?

Popatrz na te zdjęcia.

- Schau dir diese Fotos an!
- Schauen Sie sich diese Fotos an!
- Schaut euch diese Fotos an!

Mogę tu robić zdjęcia?

- Darf ich hier fotografieren?
- Kann ich hier Fotos machen?

Czy to wasze zdjęcia?

Sind das eure Bilder?

- W załączeniu przesyłam panu dwa zdjęcia.
- W załączeniu przesyłam pani dwa zdjęcia.
- W załączeniu przesyłam państwu dwa zdjęcia.

Anbei sende ich Ihnen zwei Fotos.

- W załączeniu przesyłam panu dwa zdjęcia.
- W załączeniu przesyłam pani dwa zdjęcia.

Anbei sende ich Ihnen zwei Fotos.

Takich jak zdjęcia czy filmy.

z. B. Fotos, Videos oder anderen starken Beweisen.

Czy możemy tutaj robić zdjęcia?

Dürfen wir hier Fotos machen?

Chciałbym zobaczyć zdjęcia z Bożego Narodzenia.

Ich würde gern die Weihnachtsfotos sehen.

Masz jakieś zdjęcia Toma, kiedy był dzieckiem?

Hast du Kinderfotos von Tom?

Jest za mało światła by robić zdjęcia.

Es ist nicht genug Licht, um Fotos zu machen.

Już zrobiłem zdjęcia wszystkich małp w zoo.

Ich habe schon alle Affen im Zoo fotografiert.

Całe popołudnie pokazywaliśmy mamie nasze zdjęcia z wakacji.

Wir haben Mama den ganzen Nachmittag unsere Urlaubsbilder gezeigt.

Jeśli natomiast pokażemy zdjęcia, filmy i dane z czujników

Wenn wir ihm viele Bilder und Videos und Daten anderer Sensoren

Wyślę ci odbitkę tego zdjęcia, jak tylko będę mógł.

Sobald ich kann, schicke ich dir eine Kopie dieses Bildes.

Proszę nie zapomnieć o załączeniu swojego zdjęcia do formularza aplikacyjnego.

Vergessen Sie nicht, Ihr Foto dem Antragsformular beizufügen.

Bez wątpienia czas nie pozwolił na wykonanie zdjęcia w żywych kolorach.

Wahrscheinlich hat es die Zeit nicht erlaubt, ein schönes Foto in lebhaften Farben zu machen.

I nagle zrozumiałem, że mam energię, by znów robić zdjęcia i filmować.

Plötzlich wurde mir klar, dass ich Energie habe, um wieder zu fotografieren und zu filmen.

Czy możesz spojrzeć na te dwa zdjęcia i powiedzieć które jest lepsze?

Kannst du diese beiden Fotos anschauen und sagen, welches besser ist?

- Te obrazy są naprawdę bardzo piękne.
- Te zdjęcia są naprawdę bardzo piękne.

Diese Bilder sind wirklich sehr schön.