Translation of "Zapomnij" in German

0.011 sec.

Examples of using "Zapomnij" in a sentence and their german translations:

- Zapomnij o tym!
- Zapomnij!

- Vergiss es!
- Lass es doch!
- Daraus wird nichts.

Zapomnij Tom.

Vergiss Tom.

Nie zapomnij.

- Vergiss es nicht!
- Vergessen Sie es nicht!

Zapomnij o niej.

- Vergiss sie!
- Vergiss sie.

Nie zapomnij mnie!

Vergiss mich nicht!

Zapomnij o nim.

Vergessen Sie ihn.

Nie zapomnij biletu.

- Vergessen Sie die Fahrkarte nicht.
- Vergiss die Karte nicht!

Zapomnij o Tomie.

- Vergiss Tom.
- Schlag dir Tom aus dem Kopf.

Nie zapomnij parasola.

- Vergiss nicht deinen Regenschirm!
- Vergiss deinen Schirm nicht!

Zapomnij o tym.

- Das kann man in der Pfeife rauchen.
- Das kannst du knicken.

- Nie zapomnij o płaszczu!
- Nie zapomnij o swoim płaszczu!

Vergessen Sie nicht Ihren Mantel!

Zapomnij teraz o tym.

Vergiss das jetzt mal.

Nie zapomnij wziąć parasola.

- Vergiss deinen Regenschirm nicht.
- Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzunehmen.

Nie zapomnij swoich rzeczy.

- Vergiss deine Sachen nicht.
- Vergesst eure Sachen nicht.
- Vergessen Sie Ihre Sachen nicht.

Nie zapomnij o mnie.

Vergiss mich nicht.

Nie zapomnij o tym.

Vergiss das nicht!

Nie zapomnij o nas!

Vergiss uns nicht!

Nie zapomnij swoich pieniędzy.

- Vergessen Sie Ihr Geld nicht.
- Vergiss dein Geld nicht.

Nie zapomnij umyć rąk.

- Vergiss nicht, dir die Hände zu waschen!
- Vergesst nicht, euch die Hände zu waschen!
- Vergessen Sie nicht, sich die Hände zu waschen!

Nie zapomnij zgasić ognia.

Vergesst nicht, das Feuer auszumachen.

Nie zapomnij wziąć aparatu.

Vergiss nicht, die Kamera mitzubringen.

Nie zapomnij swoich łyżew.

- Vergiss deine Schlittschuhe nicht!
- Vergesst eure Schlittschuhe nicht!
- Vergessen Sie Ihre Schlittschuhe nicht!

Nie zapomnij zamknąć okna.

Vergiss nicht, die Fenster zuzumachen.

Nie zapomnij zamknąć drzwi.

Vergiss nicht, die Tür zu schließen.

Nie zapomnij wynieść śmieci!

Vergiss nicht, den Müll nach draußen zu bringen!

- Nie zapomnij o filtrze przeciwsłonecznym.
- Nie zapomnij swego kremu z filtrem.

Vergiss nicht, dich gegen die Sonne einzucremen!

- Nie ma mowy!
- Zapomnij o tym!
- Nie ma o czym mówić.
- Zapomnij!

Das kannst du knicken.

Cokolwiek zrobisz, nie zapomnij tego.

- Was auch immer du tust, vergiss das nicht.
- Was auch immer Sie tun, vergessen Sie das nicht.
- Was auch immer ihr tut, vergesst das nicht.

Proszę, nie zapomnij wysłać listów.

Vergessen Sie bitte nicht, die Briefe abzusenden.

Nie zapomnij zadzwonić do Toma.

- Vergiss nicht, Tom anzurufen!
- Vergessen Sie nicht, Tom anzurufen!

Nie zapomnij napisać do mnie.

- Vergiss nicht, mir zu schreiben.
- Vergiss nicht, mir zu schreiben!

Nie zapomnij otworzyć swój spadochron!

Vergiss nicht, deinen Fallschirm zu öffnen!

Nie zapomnij napisać kodu pocztowego.

- Vergiss nicht, die Postleitzahl anzugeben!
- Vergessen Sie nicht, die Postleitzahl anzugeben!

Nie zapomnij zabrać apartatu fotograficznego.

Vergiss nicht, die Kamera mitzubringen.

Nie zapomnij do mnie zadzwonić.

Vergiss nicht, mich anzurufen.

Nigdy nie zapomnij zgasić ognia.

Vergiss nie, das Feuer zu löschen.

Nie zapomnij wziąć z sobą aparatu.

- Vergiss nicht, einen Fotoapparat mitzunehmen.
- Vergiss nicht, eine Kamera mitzunehmen!

Nie zapomnij pogadać z nim jutro.

Vergiss nicht, morgen mit ihm zu reden.

Nie zapomnij wziąść ze sobą parasolki

Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzunehmen.

Nie zapomnij, żeby do mnie napisać.

Vergiss nicht, mir zu schreiben!

Nie zapomnij wyłączyć gazu zanim wyjdziesz.

Vergesst nicht, das Gas abzudrehen, bevor ihr rausgeht.

Nie zapomnij oddać książkę do biblioteki.

Vergiss nicht, das Buch in der Bibliothek zurückzugeben.

Nie zapomnij przyjść tutaj jutro o siódmej.

Vergiss nicht, morgen um sieben Uhr hierher zu kommen.

- Nie zapominaj o nas!
- Nie zapomnij o nas!

Vergiss uns nicht!

- Nie zapominaj swoich rzeczy.
- Nie zapomnij swoich rzeczy.

- Vergiss deine Sachen nicht.
- Vergesst eure Sachen nicht.
- Vergessen Sie Ihre Sachen nicht.

Nie zapomnij zakręcić gazu zanim wyjdziesz z domu

Vergiss nicht, den Gashahn zuzudrehen, bevor du aus dem Haus gehst.

Nie zapomnij zadzwonić do nas, kiedy przyjedziesz do Kioto.

Vergiss nicht uns anzurufen, wenn du in Kyoto ankommst.

Nie zapomnij o napiwku dla portiera za przeniesienie bagaży.

Vergiss nicht, dem Portier Trinkgeld für das Tragen deiner Koffer zu geben.

Zapomnij o przeszłości, trzymaj się teraźniejszości, marz o przyszłości.

Vergiss die Vergangenheit, lebe in der Gegenwart, denke an die Zukunft.

Nie zapomnij zamknąć za sobą drzwi, kiedy będziesz szedł.

Vergiss nicht die Tür abzuschließen, wenn du gehst.

- Nie zapomnij dać kelnerowi napiwku.
- Nie zapomnijcie dać kelnerowi napiwku.

Vergessen Sie nicht, dem Kellner ein Trinkgeld zu geben.

- Koniecznie porozmawiaj z nim jutro.
- Nie zapomnij jutro z nim pogadać.

Vergiss nicht, morgen mit ihm zu sprechen!

Przez remont nie będzie jutro wody od pierwszej do trzeciej. Nie zapomnij.

Morgen soll wegen Bauarbeiten zwischen ein und drei Uhr nachmittags das Wasser abgestellt werden. Denke daran, ja?