Translation of "Nim" in German

0.023 sec.

Examples of using "Nim" in a sentence and their german translations:

Pogardzała nim.

Sie verachtete ihn.

Jestem za nim.

Ich bin hinter ihm.

Tańczyła z nim.

Sie hat mit ihm getanzt.

Jestem z nim.

Ich bin bei ihm.

Poszedłem za nim.

Ich folgte ihm.

Ona gardziła nim.

- Sie mochte ihn nicht.
- Sie mochte ihn nicht leiden.

Rozczarowałem się nim.

Ich war von ihm enttäuscht.

Szaleję za nim!

Ich bin verrückt nach ihm!

Zapomnij o nim.

Vergessen Sie ihn.

Uklękła przy nim.

Sie kniete neben ihm.

Szłam za nim.

Ich folgte ihm.

nim znów zapadnie noc.

bevor erneut die Nacht hereinbricht.

Można na nim polegać.

- Man kann ihm vertrauen.
- Auf ihn kann man zählen.
- Man kann auf ihn zählen.

Zgadzam się z nim.

- Ich bin einverstanden mit ihm.
- Ich stimme ihm zu.

Możesz na nim polegać.

- Du kannst dich auf ihn verlassen.
- Du kannst auf ihn zählen.
- Ihr könnt auf ihn zählen.
- Sie können auf ihn zählen.
- Man kann auf ihn zählen.

Opowiedz mi o nim.

Erzähl mir von ihm.

Możesz z nim porozmawiać.

Sie können mit ihm sprechen.

Miałam o nim sen.

Ich träumte von ihm.

Negocjowałem z nim cenę.

Ich handelte den Preis mit ihm aus.

Słyszałeś kiedyś o nim?

Hast du jemals von ihm gehört?

Musimy z nim porozmawiać.

Wir müssen mit ihm reden.

Ona z nim mieszka.

- Sie wohnt mit ihm zusammen.
- Sie wohnt bei ihm.

Ona z nim poszła.

Sie ging mit ihm.

Porozmawiałeś już z nim?

Hast du schon mit ihm gesprochen?

Porozmawiałaś już z nim?

Habt ihr schon mit ihm gesprochen?

Rozwiodła się z nim.

Sie ließ sich von ihm scheiden.

Ona tęskni za nim.

Sie vermisst ihn.

- Koniecznie porozmawiaj z nim jutro.
- Nie zapomnij jutro z nim pogadać.

Vergiss nicht, morgen mit ihm zu sprechen!

- Wszyscy mówią o nim dobrze.
- Słyszy się o nim same dobre rzeczy.

Man hört nur Gutes über ihn.

Spójrzcie. Bądźmy z nim ostrożni.

Schau. Ich muss vorsichtig sein.

Jest na nim trochę węzłów,

Da sind einige Knoten in der Schnur

Był nim król Robert wojsko.

Es war König Robert selbst, der seins befahl Truppen.

Spotkałem się z nim niedawno.

Ich habe ihn neulich getroffen.

Przegrała z nim w tenisa.

Sie hat gegen ihn im Tennis verloren.

Nie zniosę pracy z nim.

Ich ertrage die Zusammenarbeit mit ihm nicht.

Chodziłem z nim do szkoły.

Ich bin früher mit ihm zur Schule gegangen.

Czy mogę iść z nim?

Darf ich mit ihm gehen?

Chodzę z nim do szkoły.

Ich gehe mit ihm in die Schule.

Wymieniłem się z nim znaczkami.

- Ich habe mit ihm Briefmarken getauscht.
- Ich tauschte mit ihm Briefmarken.

Poszedłem z nim do kościoła.

- Ich ging mit ihm in die Kirche.
- Ich bin mit ihm in die Kirche gegangen.

Nie wiem nic o nim.

Ich weiß überhaupt nichts über ihn.

Nie tak o nim myślę.

Das ist nicht meine Vorstellung von ihm.

Natychmiast się w nim zakochała.

Sie verliebte sich sofort in ihn.

Mam z nim wiele wspólnego.

Ich habe viel mit ihm gemeinsam.

Spotkam się z nim jutro.

Ich treffe mich morgen mit ihm.

- Śledź go.
- Idź za nim.

Folge ihm!

Wszystko z nim w porządku.

Mit ihm ist alles in Ordnung.

Trudno jest z nim rozmawiać.

Es ist schwierig, mit ihm zu reden.

Jutro się z nim widzę.

Ich besuche ihn morgen.

Poszła z nim do parku.

Sie ging mit ihm in den Park.

Lepiej z nim nie zadzierać.

Du solltest ihm besser nicht in die Quere kommen!

Mam z nim dobre relacje.

Ich habe ein gutes Verhältnis zu ihm.

Chmara komarów podążała za nim.

Ein Moskitoschwarm folgte ihm.

Poszła z nim do Zoo.

- Sie ist mit ihm in den Zoo gegangen.
- Sie ging mit ihm in den Zoo.

Ona jest w nim zakochana.

Sie ist in ihn verliebt.

- Mam zamiar łowić z nim ryby.
- Mam zamiar iść z nim na ryby.

- Ich werde mit ihm angeln gehen.
- Ich werde mit ihm zum Angeln gehen.

Szczerze powiedziawszy, nie przepadam za nim.

Offen gestanden mag ich ihn nicht besonders.

Nie chcę być z nim widziany.

Ich möchte nicht mit ihm gesehen werden.

Nie zapomnij pogadać z nim jutro.

Vergiss nicht, morgen mit ihm zu reden.

Jego pies chodzi za nim wszędzie.

Sein Hund folgt ihm nach, wohin auch immer er geht.

Nie mogę już z nim wytrzymać.

Ich kann ihn nicht mehr ertragen.

Nie ma sensu dyskutować z nim.

Es hat keinen Zweck, mit ihm zu streiten.

Jestem z nim w dobrych stosunkach.

Ich stehe mit ihm auf freundschaftlichem Fuss.

Nie mogę się z nim dogadać.

Ich komme mit ihm nicht aus.

Co tak naprawdę myślisz o nim?

Was denkst du wirklich über ihn?

Spotkałeś się z nim na uniwersytecie?

Hast du ihn in der Universität getroffen?

Nie mów o nim źle publicznie.

- Mach ihn nicht öffentlich schlecht.
- Kritisiere ihn nicht öffentlich.

To moje pierwsze spotkanie z nim.

Ich sehe ihn zum ersten Mal.

Powinieneś iść się z nim spotkać.

Du solltest ihn treffen.

Mieszkałem z nim w jednym pokoju.

Ich habe mit ihm ein Zimmer geteilt.

Często rozmawiam z nim w autobusie.

Ich rede oft im Bus mit ihm.

Trochę czasu trwało, nim ją przekonałem.

Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen.

Chciała z nim o czymś porozmawiać.

Sie wollte mit ihm über etwas reden.

Spotkamy się z nim dziś wieczorem.

Wir treffen uns heute Abend mit ihm.

Zagrałem z nim mecz w tenisa.

Ich habe Tennis gegen ihn gespielt.

Ona już była w nim zakochana.

Sie war bereits in ihn verliebt.

Nikt się nad nim nie pochylił.

Niemand verneigte sich vor ihm.

Anioł stróż Toma czuwa nad nim.

Ein Schutzengel wacht über Tom.

- Nie mam pojęcia, co się z nim stało.
- Nie wiem, co się z nim dzieje.

Ich weiß nicht, was aus ihm geworden ist.

- Wahałem się, czy iść z nim do kina.
- Wahałam się, czy iść z nim do kina.

Ich zögerte, mit ihm ins Kino zu gehen.

- Zwykłem grać z nim w sobotę w tenisa.
- Zwykłam grać z nim w sobotę w tenisa.

Ich pflegte mit ihm sonntags Tennis zu spielen.

Spróbuję go złapać, nim wejdzie do dziury.

Ich versuche ihn zu fangen, bevor er in dem Loch verschwindet.

Nim nadejdzie przypływ, czeka ją ciężka noc.

Bis die Flut zurückkehrt... ...steht ihm eine harte Nacht bevor.

Krewetka musi znaleźć pożywienie, nim zabraknie tlenu.

Das Garnelenmännchen muss Nahrung finden, bevor der Sauerstoff zur Neige geht.

Z nim. Nie będzie mnie tu jutro.

Morgen bin ich nicht hier.

Unoszę się nad nim i ją czuję.

Ich treibe einfach darüber und spüre ihn dort.

Kobiety po kilku słowach tracą nim zainteresowanie.

Frauen verlieren auf natürliche Weise das Interesse an ihm, sobald sie ein paar Worte mit ihm wechseln.

Dlaczego Mary idzie z nim na piknik?

Warum geht Mary mit ihm zum Picknick?

Widzę się z nim jutro po południu.

Ich sehe ihn morgen Nachmittag.