Translation of "Swoim" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Swoim" in a sentence and their dutch translations:

- Ona pomogła swoim przyjaciołom.
- Ona pomagała swoim przyjaciołom.

Ze heeft haar vrienden geholpen.

- Rozmawiasz ze swoim psem?
- Czy rozmawiasz ze swoim psem?

- Praat je tegen je hond?
- Praat u tegen uw hond?
- Praten jullie tegen jullie hond?

Śpię w swoim pokoju.

- Ik slaap in mijn kamer.
- Ik slaap in mijn slaapkamer.

Zostań w swoim pokoju.

Blijf in je kamer.

Chętnie podróżuję swoim samochodem.

Ik reis graag met mijn auto.

Matrona kieruje się swoim nosem.

De matriarch volgt haar neus.

Oznaczają granice swoim piżmowym zapachem.

Ze markeren hun grenzen met hun geur.

Aby zapewnić utrzymanie swoim rodzinom.

omdat ze hun gezin moeten onderhouden.

Powiedz mi o swoim planie.

- Vertel mij over uw plan.
- Leg me je plan uit.
- Vertel me over je plan.

On gra w swoim pokoju.

Hij is in zijn kamer aan het spelen.

Słuchał muzyki w swoim pokoju.

Hij luisterde naar muziek op zijn kamer.

Tom śpi w swoim pokoju.

Tom slaapt in zijn kamer.

Nie mogłem uwierzyć swoim uszom.

Ik kon mijn oren niet geloven.

Poinformowałem ją o swoim przyjeździe.

Ik heb haar op de hoogte gebracht van mijn aankomst.

Tom jest w swoim namiocie.

Tom is in zijn tent.

- Skłamał na temat swojego wieku.
- Kłamał o swoim wieku.
- Skłamał o swoim wieku.

Hij loog over zijn leeftijd.

- Zdecydował sie pisać codziennie w swoim pamiętniku.
- Postanowił pisać codziennie w swoim pamiętniku.

Hij besloot om elke dag in zijn dagboek te schrijven.

Mój ojciec jest w swoim pokoju.

Mijn vader is in zijn kamer.

On słuchał muzyki w swoim pokoju.

Hij luisterde naar muziek op zijn kamer.

Postanowił pisać codziennie w swoim pamiętniku.

Hij nam zich voor om dagelijks in zijn dagboek te schrijven.

On zapala świeczki w swoim pokoju.

Hij steekt kaarsen aan in zijn kamer.

Dzieci muszą być posłuszne swoim rodzicom.

Kinderen moeten hun ouders gehoorzamen.

Chłopiec uderzył piłkę swoim nowym kijem baseballowym.

- De jongen sloeg de bal met zijn nieuwe knuppel.
- De jongen raakte de bal met zijn nieuwe knuppel.

Większość osób pisze o swoim codziennym życiu.

De meeste mensen schrijven over hun dagelijks leven.

Tom czeka na nas w swoim biurze.

Tom wacht op ons in zijn kantoor.

Król rządził swoim ludem przez czterdzieści lat.

De koning regeerde veertig jaar over zijn volk.

Większość ludzi pisze o swoim życiu codziennym.

De meeste mensen schrijven over hun dagelijks leven.

W dziwny sposób nasze życia były swoim odzwierciedleniem.

Op een vreemde manier spiegelden onze levens elkaar.

Dotlenia jaja swoim syfonem i się nimi zajmuje.

Ze voorziet de eieren van zuurstof, zorgt voor ze.

Ten młody człowiek wie niewiele o swoim kraju.

De jonge man weet weinig over zijn land.

Doświadczenie to nazwa, którą każdy nadaje swoim błędom.

Ervaring is de naam die iedereen geeft aan zijn fouten.

Wyglądało, jakby spadał. Doskonale czuł się w swoim środowisku.

Het is bijna een vrije val... ...volledig bekend, volledig thuis in zijn omgeving.

Lwica poluje wraz ze swoim silnym stadem 13 osobników.

Een leeuwin en haar groep van 13 zijn op jacht.

Ale jakoś się dogadują w swoim zaskakująco delikatnym języku.

Maar middels 'n verrassend zachtaardig taaltje kunnen ze met elkaar opschieten.

Kiedy byłem mały, czytałem godzinami, sam w swoim pokoju.

Toen ik klein was, las ik urenlang alleen op mijn kamer.

Regularnie chodziłem ze swoim ojcem na ryby kiedy byłem dzieckiem.

Toen ik klein was had ik de gewoonte met mijn vader te gaan vissen.

- Nie mogłem uwierzyć swoim uszom.
- Nie mogłam uwierzyć własnym uszom!

Ik kon mijn oren niet geloven.

Każdy może dokonać zmian w swoim własnym życiu i w ten sposób zmienić wspólnie świat na lepszy i dla siebie i dla ludzi w swoim otoczeniu.

Iedereen kan een verschil maken in zijn eigen leven en daarmee gezamenlijk de wereld een betere plaats maken voor zichzelf en anderen om zich heen.

Śpiewaliśmy to w łóżku. „Opowiedz o swoim wyroku, mów o swojej porażce.

We zongen het in bed. 'Vertel me over je straf, spreek over je mislukking.

Zna się na polowaniu i wie, jak dominować w swoim środowisku. Może robić, co tylko zechce.

Hij weet precies hoe hij moet jagen en dominant moet zijn in die omgeving. Hij kan doen wat hij wil.

Jest bardzo łatwo brzmieć naturalnie w swoim ojczystym języku i bardzo łatwo brzmieć nienaturalnie w obcym.

Het is heel makkelijk natuurlijk te klinken in je eigen moedertaal, en heel makkelijk om onnatuurlijk te klinken in een taal die niet je moedertaal is.