Translation of "Człowiek" in German

0.007 sec.

Examples of using "Człowiek" in a sentence and their german translations:

- Człowiek jest niewolnikiem zwyczajów.
- Człowiek jest niewolnikiem przyzwyczajeń.

Der Mensch ist ein Sklave der Gewohnheit.

Ten człowiek umierał.

Der Mann lag im Sterben.

To silny człowiek.

Er ist stark.

To dobry człowiek.

Er ist ein guter Mensch.

To człowiek czynu.

Er ist ein Mann der Tat.

Człowiek musi pracować.

- Ein Mann muss arbeiten.
- Ein Mensch muss arbeiten.

Człowiek człowiekowi wilkiem.

Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf.

Ten człowiek zmarł.

Jene Person ist gestorben.

To małomówny człowiek.

Er ist ein einsilbiger Mann.

- Człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi.
- Człowiek proponuje, Bóg dysponuje.

- Der Mensch denkt, Gott lenkt.
- Der Mensch denkt, und Gott lenkt.

Jakiej kiedykolwiek doświadczył człowiek.

die wir Menschen je gesehen haben.

To był wspaniały człowiek.

Er war ein wunderbarer Mann.

Tommy to miły człowiek.

Tommy ist ein netter Mensch.

To człowiek żądny władzy.

Er ist ein machtgieriger Mensch.

To człowiek pełen energii.

Er ist eine lebhafte Person.

Ten człowiek ma konia.

- Dieser Mann hat ein Pferd.
- Dieser Mann besitzt ein Pferd.

Tamten człowiek jest bandytą.

Der Kerl ist ein Bandit.

Ten człowiek jest martwy.

- Dieser Mann ist tot.
- Dieser Mensch ist gestorben.
- Dieser Mensch ist tot.

Kim jest ten człowiek?

Wer ist diese Person?

Kot to nie człowiek.

Eine Katze ist kein Mensch.

To dość dziwny człowiek.

Er ist ein sehr seltsamer Mensch.

Chory człowiek wymagał stałej opieki.

Der kranke Mann bedurfte ständiger Aufmerksamkeit.

To człowiek, któremu można zaufać.

Er ist ein zuverlässiger Mann.

To człowiek o niemałych możliwościach.

Er ist eine Person von beträchtlichem Einfluss.

To człowiek przyjemny we współpracy.

Man kann gut mit ihm auskommen.

Kiedy człowiek zaczął używać narzędzi?

Wann begann der Mensch Werkzeuge zu gebrauchen?

Tom, jesteś bardzo miły człowiek

- Du bist wirklich ein Netter, Tom.
- Du bist wirklich ein netter Mann, Tom.

On jest człowiek bez zasad.

Er ist ein prinzipienloser Mensch.

On jest człowiek bez skrupułów.

Er ist ein skrupelloser Mensch.

Pijany człowiek spał na ławce.

Ein betrunkener Mann schlief auf der Bank.

Stary człowiek siedział na ławce.

Der alte Mann saß auf einer Bank.

Ten człowiek sprzedał duszę diabłu.

Der Mann verkaufte dem Teufel seine Seele.

Dziwny człowiek stoi przed drzwiami.

Da ist ein fremder Mann an der Tür.

Nie samym chlebem żyje człowiek.

Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.

- Człowiek, którego wczoraj widziałeś to pan Brown.
- Człowiek, którego wczoraj widziałaś to pan Brown.

Der Mann, den du gestern getroffen hast, war Herr Brown.

To możliwe. Człowiek może tego dokonać.

Es geht. Der Mensch kann das.

Człowiek nie może żyć na Marsie.

Menschen können nicht auf dem Mars leben.

Człowiek jest odpowiedzialny za swoje czyny.

Ein Mensch ist für seine Taten verantwortlich.

Człowiek czytający gazetę to jego ojciec.

- Der Mann, welcher eine Zeitung liest, ist sein Vater.
- Der zeitungslesende Mann ist sein Vater.

Starszy człowiek błagał mnie o pieniądze.

Der alte Mann bettelte mich um Geld an.

Ubogi człowiek ostatecznie został wielkim artystą.

Letztlich wurde aus dem armen Mann ein großer Künstler.

Ten człowiek był na krawędzi śmierci.

Der Mann war kurz davor zu sterben.

To grzeczny człowiek - ustąpił staruszkowi miejsca.

Er zeigte gute Umgangsformen, als er einem alten Menschen den Platz überließ.

Każdy człowiek dojrzewa w innym tempie.

Jeder Mensch reift in einem anderen Tempo.

Człowiek nie może żyć bez powietrza.

Der Mensch kann ohne Luft nicht leben.

Krótko mówiąc, człowiek to zbór komórek.

Einfach ausgedrückt, ein Mensch ist eine Ansammlung von Zellen.

Człowiek nigdy nie przestaje się uczyć.

Man lernt nie aus.

- Ten człowiek żyje.
- Ten mężczyzna przeżył.

Dieser Mann ist lebendig.

Tatuś to człowiek, który ciężko pracuje.

Papa ist ein Mann, der hart arbeitet.

Ten stary człowiek umarł z głodu.

Der alte Mann starb vor Hunger.

Przez pomyłkę, niewinny człowiek został zatrzymany.

Ein Unschuldiger wurde irrtümlich verhaftet.

Im człowiek starszy, tym słabsza pamięć.

Je älter man wird, desto schwächer wird das Gedächtnis.

Ten człowiek w końcu się przyznał.

Der Mann hat schließlich gestanden.

To jest człowiek, którego dobrze znam.

Das ist der Mann, den ich gut kenne.

O ile wiem, to dobry człowiek.

Soweit ich weiß, ist er ein guter Mensch.

Robot może wykonać więcej pracy niż człowiek.

Ein Roboter kann mehr Arbeit verrichten als ein Mensch.

- Stary człowiek coś powiedział.
- Stary coś powiedział.

Der alte Mann sagte etwas.

Człowiek, który tam siedzi, to słynny śpiewak.

Der Mann, der dort drüben sitzt, ist ein berühmter Sänger.

Tam jest jakiś człowiek na brzegu stawu.

Da ist ein Mann am Rand des Teiches.

Człowiek jest jedynym zwierzęciem, które potrafi mówić.

Der Mensch ist das einzige sprechende Tier.

Mądry człowiek uczy się na własnych błędach.

Ein Weiser lernt von seinen Fehlern.

Kiedyś uważano, że człowiek nie może latać.

Es gab Zeiten, da dachte man, dass es dem Menschen unmöglich ist, zu fliegen.

Człowiek jest jedynym zwierzęciem, które używa ognia.

Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt.

Ten człowiek rządził krajem przez pięćdziesiąt lat.

Dieser Mann hat das Land fünfzig Jahre lang regiert.

Ten człowiek udowodnił to matematycznie dawno temu.

Das wurde mathematisch vor langer Zeit von diesem Kerl bewiesen.

Człowiek robi się nerwowy od samego patrzenia.

Schon allein vom Zusehen wurde ich nervös.

Ten starszy człowiek to poniekąd chodząca encyklopedia.

Der alte Mann ist sozusagen ein wandelndes Wörterbuch.

Człowiek to jedyne zwierzę, które używa ognia.

Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt.

Kiedy otworzyłem drzwi, stał tam obcy człowiek.

Als ich die Tür öffnete, stand dort ein unbekannter Mann.

Człowiek na podłodze miał nóż w plecach.

Dem Manne auf dem Boden stak ein Messer im Rücken.

Wierny jak pies, dlaczego nie jak człowiek?

Treu wie ein Hund, warum nicht wie ein Mensch?

W więzieniu człowiek był ogromnie samotny. Aby przetrwać,

Und in Haft zu sein, heißt einsam sein. Diese Zeit überstanden wir nur,

Człowiek nie otrzymuje niczego, jak tylko z niebios.

Ein Mensch kann nur empfangen, was ihm vom Himmel gegeben wurde.

Umierający człowiek usiłował cokolwiek powiedzieć, ale nie mógł.

Der sterbende Mann bemühte sich, etwas zu sagen, konnte es aber nicht.

Ten człowiek czuł wstyd, że urodził się biedakiem.

- Der Mann schämte sich dafür, arm geboren zu sein.
- Der Mann schämte sich seiner Herkunft aus armen Verhältnissen.

Ten człowiek mówi po angielsku z niemieckim akcentem.

Der Mann spricht Englisch mit deutschem Akzent.

Człowiek, który tam czyta książkę, to mój ojciec.

Der Mann, der dort drüben ein Buch liest, ist mein Vater.

Kim jest ten człowiek, który z tobą rozmawiał?

Wer ist der Mann, der mit dir sprach?

Gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy.

Eile mit Weile!

Człowiek, który dzwonił przed godziną, to był Frank.

Der Mann, der vor einer Stunde angerufen hat, war Frank.

Człowiek, który tam czyta gazetę, to mój wuj.

Der Mann dort, der Zeitung liest, ist mein Onkel.

Ten młody człowiek wie niewiele o swoim kraju.

Der junge Mann weiß wenig über sein eigenes Land.

Nastrój poprawia się, jak się człowiek porządnie wyśpi.

Nach einem tiefen Schlaf geht es mir sehr gut.

Człowiek, którego widziałeś tam wczoraj, to pan Brown.

- Der Mann, den du da gestern gesehen hast, war Herr Braun.
- Der Mann, den du dort gestern gesehen hast, war Herr Braun.
- Der Mann, den du dort gestern sahst, war Herr Braun.