Translation of "Rana" in German

0.004 sec.

Examples of using "Rana" in a sentence and their german translations:

Pada od rana.

Es regnet schon seit heute Morgen.

Rana ciągle mnie boli.

Meine Wunde tut mir immer noch weh.

Siedzieć do rana czy nie?

Soll ich die Nacht durchmachen oder nicht?

Nie ma prądu od rana.

Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen.

On czyta gazetę każdego rana.

Er liest jeden Morgen die Zeitung.

Mamy czas do jutra rana.

Wir haben Zeit bis morgen früh.

Od rana mam lekką gorączkę.

Ich habe seit diesem Morgen leichtes Fieber.

Ostatnia rana okazała się śmiertelną.

Die letzte Wunde erwies sich als tödlich.

Od rana przeczytałem trzy książki.

Ich habe seit heute Morgen drei Bücher gelesen.

Rana nie chce się zabliźnić.

Die Wunde will sich nicht schließen.

Zawsze kąpię się z rana.

Ich bade jeden Morgen.

Ona każdego rana czyta gazetę.

Sie liest jeden Morgen die Zeitung.

Rana jeszcze nie jest zagojona.

Die Wunde ist noch nicht verheilt.

To głęboka rana. Nie wygląda dobrze.

Das ist eine tiefe Schnittwunde.

Ona od rana ćwiczy na fortepianie.

Sie spielt seit heute Morgen Klavier.

Ona pracuje od rana do wieczora.

Sie arbeitet von morgens bis abends.

Od rana dostał już masę listów.

- Er hat heute früh eine Menge Briefe erhalten.
- Er hat heute Morgen ziemlich viele Briefe bekommen.

On od rana gra w tenisa.

Er spielt seit heute Morgen Tennis.

Od rana jestem o suchym pysku.

Seit dem Morgen habe ich nichts zu essen.

Dlaczego nie zaczekacie tu do rana?

Warum wartest du nicht bis zum Morgen?

Do jutra rana musimy podjąć decyzję.

Vor morgen früh müssen wir eine Entscheidung treffen.

- On zajmuje się gospodarstwem od rana do nocy.
- On pracuje na gospodarstwie od rana do wieczora.

Er arbeitet von morgens bis abends auf dem Bauernhof.

Wstawajcie o piętnaście minut z rana wcześniej.

Stehen Sie morgens fünfzehn Minuten früher auf.

- Bawiliśmy się całą noc.
- Bawiliśmy się do rana.

- Wir feierten die ganze Nacht.
- Wir haben die ganze Nacht gefeiert.

Wydaje się, że przyczyną śmierci była rana postrzałowa.

Die Todesursache scheint eine Schussverletzung zu sein.

Z rana jestem od dziesiątej w moim biurze.

Morgen bin ich ab zehn Uhr in meinem Büro.

Naszą misją jest przetrwać w tym brutalnym klimacie do rana,

Wir müssen dieses brutale Klima bis zum Morgen überstehen,

Naszą misją jest przetrwać w tym brutalnym klimacie do rana,

Wir müssen dieses brutale Klima bis zum Morgen überstehen.

Piszę to sprawozdanie od rana, ale jestem dopiero w połowie.

Ich tippe schon seit heute Morgen an diesem Bericht, aber bin erst halb durch.

To nawet fajnie, że mój kuzyn i kuzynka przyjechali mnię odwiedzić, ale hałasy w domu od rana do wieczora są nie do wytrzymania.

Es ist ja schön, dass mein Neffe und meine Nichte zu Besuch gekommen sind, aber von morgens bis abends das Gepolter im Haus zu haben ist unerträglich.