Translation of "Książki" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Książki" in a sentence and their dutch translations:

- Wydał dwie książki.
- Napisał dwie książki.

Hij heeft twee boeken geschreven.

Uwielbiam książki.

Ik hou van boeken.

Lubię czytać książki.

Ik lees graag boeken.

Mam dwie książki.

Ik heb twee boeken.

Często czytam książki.

Ik lees vaak boeken.

On pisze książki.

Hij schrijft boeken.

Potrzebujesz tej książki?

Heb je dit boek nodig?

Jego książki są ciekawe.

De romans die hij geschreven heeft zijn interessant.

On lubi czytać książki.

Hij leest graag boeken.

To są nasze książki.

- Dit zijn onze boeken.
- Hier zijn onze boeken.

Kupuje książki w księgarni.

Ze koopt boeken in de boekwinkel.

Pożyczył mi dwie książki.

Hij leende me twee boeken.

"Czyli to książki?" "Alicji."

"Wiens boeken zijn dit?" "Die zijn van Alice."

Czyje to są książki?

Van wie zijn die boeken?

Gdzie mogę kupić książki?

Waar kan ik boeken kopen?

Te książki są nowe.

Die boeken zijn nieuw.

Wczoraj nie czytałem książki.

Ik heb gisteren geen boek gelezen.

To są moje książki.

Dit zijn mijn boeken.

Przeczytałem obie te książki.

Ik heb beide boeken gelezen.

Czyje są te książki?

- Van wie zijn die boeken?
- Van wie zijn deze boeken?

Tata kupił mi książki.

Papa heeft boeken voor me gekocht.

Nie mam tej książki.

Ik heb dit boek niet.

On chce książki do czytania.

Hij wil een boek lezen.

Nie oceniaj książki po okładce.

- Ga nooit af op het uiterlijk.
- Je kunt een boek niet op de kaft beoordelen.

Właśnie skończyłam czytanie tej książki.

Ik heb dit boek net uitgelezen.

Ona nie przeczytała tej książki.

Ze heeft het boek niet gelezen.

Wszystkie te książki są moje.

Al deze boeken zijn van mij.

Od rana przeczytałem trzy książki.

- Sinds vanochtend heb ik drie boeken gelezen.
- Sinds vanmorgen heb ik drie boeken gelezen.

Uczniowie otrzymują książki ze słowami

leerlingen krijgen boeken met woorden

Zrobił dla niej półkę na książki.

Hij maakte een boekenplank voor haar.

Faktem jest, że nadal nie przeczytałem książki.

Feit is, dat ik het boek nog niet gelezen heb.

Cena tej książki została obniżona o połowę.

De prijs van dit boek is met de helft verlaagd.

Cena tej książki po zniżce wynosi 10 złotych.

De prijs van dit boek met korting is 10 złoty .

Książki to pszczoły przenoszące pyłek z jednego umysłu na drugi.

Boeken zijn bijen die stuifmeel van het ene naar het andere geheugen dragen.

Myślę, że nikt nie chciałby przeczytać tej książki po raz drugi.

Ik denk niet dat iemand dit boek een tweede keer zou willen lezen.

Tekst czytany przez Jane Goodall – fragment książki Jane Goodall i Phillipa Bermana „Reason for Hope: A Spiritual Journey” Copyright © 1999, Soko Publications Ltd. i Phillip Berman. Tekst wykorzystany za zgodą Hachette Audio. Wszelkie prawa zastrzeżone na całym świecie.

Audio voorgelezen door Jane Goodall uit 'Reason for Hope: A Spiritual Journey' door Jane Goodall met Phillip Berman Copyright © 1999 door Soko Publications Ltd. en Phillip Berman. Gebruikt met toestemming van Hachette Audio. Alle rechten wereldwijd voorbehouden.