Translation of "Wiedziałem" in French

0.011 sec.

Examples of using "Wiedziałem" in a sentence and their french translations:

Wiedziałem.

Je le savais.

Nie wiedziałem.

Je ne savais pas.

Wiedziałem to.

Je le savais.

Wiedziałem, że przyjdziesz.

Je savais que tu viendrais.

Wiedziałem za dużo.

J'en savais trop.

Wiedziałem, że masz chłopaka!

- Je savais que tu avais un petit-copain !
- Je savais que tu avais un petit-ami !
- Je savais que vous aviez un petit-copain !
- Je savais que vous aviez un petit-ami !

Wiedziałem, że mnie szpiegowano.

Je savais que l’on m’espionnait.

Wiedziałem, że ktoś przyjdzie.

Je savais que quelqu'un viendrait.

Nie wiedziałem, jak zacząć.

Je ne savais pas comment commencer.

Wiedziałem! Chcecie, bym zbudował igloo!

Je le savais ! Vous voulez faire un igloo.

Nie wiedziałem o jego planie.

Je ne connaissais pas son plan.

Nie wiedziałem że była chora.

Je ne savais pas qu'elle était malade.

Nie wiedziałem, że tyle wypił.

- Je ne savais pas qu'il buvait autant.
- Je ne savais pas qu'il avait autant bu.

Wiedziałem, że to zły pomysł.

Je savais que c'était une mauvaise idée.

Po prostu nie wiedziałem jak.

- Je n'ai simplement pas su comment.
- Je ne savais simplement pas comment.

Wiedziałem, że tego nie zrobisz.

- Je savais que tu ne ferais pas ça.
- Je savais que vous ne feriez pas cela.

Nic o tym nie wiedziałem.

Je n'en savais rien.

Wiedziałem, że jeśli w ciągu godziny

Je savais que si dans une heure,

Instynktownie wiedziałem, żeby nie zakładać pianki.

D'instinct, j'ai évité de porter une combinaison.

Na początku nie wiedziałem, co zrobić.

Au début je ne savais pas quoi faire.

Nie wiedziałem, że opiekujesz się kotami.

- Je ne savais pas que tu avais un chat.
- Je ne savais pas que vous aviez un chat.

Nie wiedziałem w co się pakuję.

Je ne savais pas dans quoi j'étais en train de m'engager.

Nie wiedziałem, że możesz to zrobić.

- Je ne savais pas que tu pouvais faire ça.
- J'ignorais que vous pouviez faire cela.
- J'ignorais que tu pouvais faire cela.

- Wiedziałem, że kłamią!
- Wiedziałam, że kłamią!

- Je savais qu'elles mentaient !
- Je savais qu'ils mentaient !

Nie wiedziałem, że mieszkałeś w Bostonie.

- Je ne savais pas que vous viviez autrefois à Boston.
- J'ignorais que vous habitiez avant à Boston.

Nie wiedziałem, że byłeś takim kretynem.

- J'ignorais que tu étais un tel branleur.
- J'ignorais que tu étais une telle branleuse.

Nie wiedziałem, że cię to obchodzi.

- Je ne savais pas que ça t'intéressait.
- J'ignorais que vous vous en souciez.
- Je ne savais pas que tu t'en souciais.

Wiedziałem, że tam nie było przesłanki.

Je savais qu'il y avait une raison.

Nie wiedziałem, że Tom ma brata.

Je ne savais pas que Tom avait un frère.

Nie wiedziałem co powiedzieć, więc milczałem.

Je ne savais pas quoi dire, je suis donc resté muet.

Nie wiedziałem, że ona ma dziecko.

J'ignorais qu'elle avait un enfant.

- Wiedziałem co chciałeś powiedzieć.
- Wiedziałem co chciałaś powiedzieć.
- Wiedziałam co chciałeś powiedzieć.
- Wiedziałam co chciałaś powiedzieć.

- Je savais ce que vous vouliez dire.
- Je savais ce que tu voulais dire.

Wtedy nie wiedziałem, że zobaczyłem coś niezwykłego.

Sur le moment, j'ignorais que c'était un moment rare.

Nie wiedziałem, że byłeś w tym mieście.

Je ne savais pas que tu étais dans cette ville.

Nie wiedziałem, że jabłonie wyrastają z nasion.

J'ignorais que les pommiers croissaient à partir de graines.

Nie wiedziałem, że czujesz się tak źle.

- Je n'étais pas conscient que vous vous sentiez si mal.
- Je n'étais pas conscient que tu te sentais si mal.

Nie wiedziałem, że jesteś tak dobrym kucharzem.

Je ne savais pas que tu étais un si bon cuisinier.

Żałuję, że nie wiedziałem, jak to zrobić.

J'aurais voulu savoir comment le faire.

Przepraszam, ale nie wiedziałem, że to tajemnica.

Pardonnez-moi, mais j'ignorais que c'était un secret.

Nie wiedziałem, że jest aż tak źle.

Je n'avais pas idée que les choses étaient aussi mauvaises.

Wiedziałem, że będzie tu coś do jedzenia.

Je savais qu'il y aurait quelque chose à manger.

Nie wiedziałem, czy w Grecji są muzułmanie.

Je ne savais pas qu'il y avait des musulmans en Grèce.

Wiedziałem, że muszę skończyć raport przed południem.

Je savais que je devais finir le rapport avant midi.

Nie wiedziałem, że psy potrafią dobrze pływać.

Je ne savais pas que les chiens nageaient bien.

Nie mam paszportu, nie wiedziałem, że jest potrzebny.

Je n'ai pas de passeport, je ne savais pas qu'il y en avait besoin.

- Nie wiedziałem, że Tomasz potrafi tak dobrze grać na puzonie.
- Nie wiedziałem, że Tom potrafi tak dobrze grać na puzonie.

Je ne savais pas que Tom pouvait jouer du trombone aussi bien.

- Wiedziałam, że tak będzie.
- Wiedziałem, że to się stanie.

Je savais que ça arriverait.

Ponieważ nie wiedziałem co zrobić, poprosiłem go o radę.

Comme je ne savais quoi faire, je lui ai demandé conseil.

Nie wiedziałem co robić, więc spytałem go o radę.

Ne sachant pas quoi faire, je lui ai demandé conseil.

Zegarek mi stanął i nie wiedziałem, która jest godzina.

Ma montre s'était arrêtée et je ne savais pas quelle heure il était.

Nie wiedziałem, że wpędziło cię to w takie kłopoty.

Je n'avais aucune idée que cela te causerait autant de problèmes.

To przez to surowe jajko. Wiedziałem, że to zły pomysł.

C'est à cause de l'œuf cru. C'était une mauvaise idée.

- Nie wiedziałem, że masz brata.
- Nie wiedziałam, że masz brata.

Je ne savais pas que tu avais un frère.

- Nie wiedziałem, że pada śnieg.
- Nie wiedziałam, że pada śnieg.

J'ignorais qu'il neigeait.

Próbowałem zrobić zadanie domowe, ale nie wiedziałem jak, więc zrezygnowałem.

J'ai essayé de faire mes devoirs, mais je ne savais pas vraiment comment faire, alors j'ai abandonné.

Nigdy nie otworzyłem drzwi, jeśli wiedziałem, że ona jest w domu.

Je n'ouvrais jamais la porte quand je savais qu'elle était chez elle.

Tom i Mary mówili po francusku stąd nie wiedziałem o czym rozmawiali.

Tom et Marie parlaient en français. Je n'avais donc aucune idée de ce dont ils discutaient.

- Nie wiedziałem, że powinniśmy to zrobić.
- Nie wiedziałam, że powinniśmy to zrobić.

Je ne savais pas que nous étions censés faire ça.

W momencie, w którym nie wiedziałem jak odpowiedzieć na pytanie, dał mi wskazówkę.

Au moment où je ne savais pas répondre à la question, il m'a donné un indice.

- Nie wiedziałam, że nie powinniśmy tego robić.
- Nie wiedziałem, że nie powinienem tego robić.

- Je ne savais pas que nous n'étions pas censés le faire.
- Je ne savais pas que nous n'étions pas censées le faire.

Nigdy nie wiedziałem po co jest wieczność. Ona jest po to, byśmy mogli nauczyć się niemieckiego.

Je n'avais jusqu'alors jamais compris pourquoi l'éternité avait été faite. C'est pour laisser à certains d'entre nous une chance d'apprendre l'allemand.

- Naprawdę? Nie wiedziałem, że ona jest twoją siostrą.
- Naprawdę? Nie wiedziałam, że ona jest twoją siostrą.

Vraiment ? Je ne savais pas qu'elle était ta sœur.