Translation of "Pozostać" in French

0.003 sec.

Examples of using "Pozostać" in a sentence and their french translations:

Musiał pozostać w łóżku.

Il devait rester au lit.

Planuję pozostać tam na tydzień.

Je compte rester là une semaine.

Czy muszę pozostać w szpitalu?

Dois-je rester à l'hôpital ?

Nikt nie chce pozostać poza bezpiecznym stadem.

Aucun ne veut quitter la sécurité de la volée.

Więc mam przekroczyć ten wąwóz i pozostać na górze?

Vous voulez que je traverse cette gorge pour rester en hauteur.

Niektórzy młodzi Japończycy wolą pozostać kawalerami, zamiast się żenić.

Certains jeunes Japonais préférent rester célibataires plutôt que de se marier.

Zabawne, że pewna część obłoku może pozostać wokół młodej gwiazdy,

Ceci est amusant : une petite partie du nuage peut s'accrocher à une jeune étoile.

- Oni chcieliby zostać w domu.
- Oni chcieliby pozostać w domu.

Ils aimeraient rester à la maison.

Tak jak ciało potrzebuje ćwiczeń, umysł potrzebuje stymulacji by pozostać świeżym.

Tout comme le corps a besoin d'exercice, l'esprit a besoin de stimulation pour rester en bonne santé.

Ale gorące noce w dżungli oznaczają, że może pozostać aktywny po zmroku.

Mais la chaleur des nuits de la jungle lui permet de rester actif le soir venu.

On jest nie do zatrzymania w tym momencie, ale pytanie jak długo będzie mógł pozostać na szczycie swojej kariery.

- Il est inarrêtable maintenant mais la question est combien de temps pourra-t-il rester à l'apogée de sa carrière.
- Rien ne semble l'arrêter à présent, mais on peut se demander combien de temps saura-t-il maintenir son élan.