Translation of "Mały" in French

0.016 sec.

Examples of using "Mały" in a sentence and their french translations:

Jestem zbyt mały.

Je suis trop petit.

Duży czy mały?

Grand ou petit ?

Wyjmę mój mały pojemnik.

Je sors mon bocal.

Mały skorpion. Przygotujmy się.

Un petit scorpion. Bon, on se prépare.

Spójrzcie, to mały skorpion.

Regardez, un petit scorpion.

A może mały odpoczynek?

Et si on se reposait un peu ?

Był mały, ale silny.

Il était petit mais fort.

Mam tylko mały ogródek.

- J'ai seulement un petit jardin.
- Je n'ai qu'un petit jardin.

Mój dom jest mały.

Ma maison est petite.

Masz bardzo mały wybór.

Tu as très peu de choix.

Taki ten świat mały!

Que le monde est petit!

Holandia to mały kraj.

Les Pays-Bas sont un petit pays.

Spuchł mi mały palec.

Mon petit doigt est enflé.

To tylko mały krokodylek.

Ce n'est qu'un bébé crocodile.

Mój ogród jest mały.

Chez moi le jardin est petit.

Widzicie ten mały kwiatek na kolcoliście? Ten taki mały i żółty?

Vous voyez les fleurs sur cet ajonc, les trucs jaunes ?

Ale nie ten mały gryzoń.

Mais pas ce petit rongeur.

Tutaj jest mały pionowy odcinek.

Là, on a une section à la verticale.

Po prostu biorą mały kamyk,

Ils prennent un petit caillou,

To małe urządzenie, mały łazik,

C'est un petit engin, un petit robot

O mały włos nie zginął.

Il a échappé de peu à la mort.

Mój pokój jest bardzo mały.

Ma chambre est très petite.

Jej pokój jest bardzo mały.

Sa chambre est très petite.

Mój mały brat ogląda TV.

Mon petit frère regarde la télé.

On jest mały i słaby.

Il est petit et faible.

Proszę przyjmij ten mały podarunek.

- Veuillez accepter ce petit cadeau.
- Je te prie d'accepter ce petit cadeau.

Ten dom jest bardzo mały.

Cette maison est très petite.

Oto mały fragment jednego z połączeń.

Voici un exemple, un extrait d'un de nos appels.

- To za małe.
- Jest za mały.

C’est trop petit.

Pod stołem jest mały brązowy pies.

Il y a un petit chien marron sous cette table.

Jego dom był mały i stary.

Sa maison était petite et vieille.

- Jestem zbyt mały.
- Jestem zbyt mała.

Je suis trop petit.

To jest jej mały ciemny sekrecik.

C'est son sale petit secret.

To jest mały upominek dla pani.

C'est un petit cadeau pour vous.

Boli mnie mały palec u nogi.

- J'ai une douleur à mon petit orteil.
- Mon petit doigt de pied me fait mal.

Znałem już ją, kiedy byłem mały.

Je la connais depuis mon enfance.

Za moim domem jest mały staw.

Un petit étang se trouve derrière ma maison.

To pierwsza rzecz. Potem rozpalimy mały ogień.

C'est la première chose à faire. Ensuite, on va faire un feu.

Umieścimy mały kamyk na końcu tego cienia,

Si on met un petit caillou au bout de l'ombre

W porównaniu do Tokyo, Londyn jest mały.

- En comparaison de Tokyo, Londres n'est pas très grande.
- Si on la compare à Tokyo, Londres est une petite ville.

Mały, brązowy pies jest pod tym stołem.

Il y a un petit chien marron sous cette table.

Kiedy byłem mały, chodziłem w samych majtkach.

Quand j'étais petite, je ne portais que des pantalons.

Ten pokój jest dla nas za mały.

- Cet espace est trop réduit pour nous.
- Cette pièce est trop petite pour nous.

„Co się stało?” - zapytał mały biały zajączek.

- "Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc.
- «Quel est le problème ?» demanda le petit lapin blanc.

Widzicie ten mały worek z jadem z tyłu?

Vous voyez la petite poche à venin à l'arrière ?

Mieliśmy mały drewniany bungalow pod znakiem wysokiej wody.

On avait un bungalow en bois sous le niveau des hautes eaux.

Jest jak mały biolog morski. Wie tak wiele.

C'est un petit biologiste marin. Il connaît tant de choses.

- Jesteś jeszcze zbyt mały.
- Jesteś jeszcze zbyt niski.

Tu es encore trop petit.

"Jakie jest Twoje życzenie?" zapytał mały, biały królik.

"Quel est ton souhait ?" demanda le petit lapin blanc.

- Holandia to niewielki kraj.
- Holandia to mały kraj.

Les Pays-Bas sont un petit pays.

- To mały krok dla człowieka, a wielki skok dla ludzkości.
- To jest mały krok człowieka, ale wielki krok ludzkości.

C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.

A potem mały rów, żeby lina się stąd wydostała.

Puis on fait une petite tranchée pour que la corde sorte par là.

Spójrzcie. Widzicie ten mały worek z jadem z tyłu?

Regardez-moi ça. Vous voyez la petite poche à venin à l'arrière ?

Pamiętał, że pokój 418 (bardzo mały pokój) był pusty.

Il se souvint que la chambre 418, une très petite chambre, était vide.

Mały samiec zdobywa partnerkę. W głośnym świecie czasami lepiej milczeć.

le petit mâle gagne les faveurs de la femelle. Dans un monde bruyant, il faut parfois savoir se faire discret.

Jego matka zmarła kiedy był mały, więc wychowała go babcia.

Sa mère est morte quand il était jeune et sa grand-mère l'a élevé.

"Mały Książę" to bardzo popularna książka przetłumaczona na wiele języków.

« Le Petit Prince » est un livre très populaire qui a été traduit dans de nombreuses langues.

- Mój pokój jest bardzo mały.
- Mój pokój jest bardzo malutki.

Ma chambre est très petite.

Ten śrubokręt jest zbyt mały, żeby go używać do wszystkiego.

Ce tournevis est trop petit pour être d'une quelconque utilité.

On jest jeszcze za mały/młody, aby chodził do szkoły.

Il est trop jeune pour aller à l'école.

"Mały Książę" jest popularną książką, która została przetłumaczona na wiele języków.

« Le Petit Prince » est un livre très populaire qui a été traduit dans de nombreuses langues.

Mój świat jest tak duży lub tak mały jak moja wyobraźnia.

Mon monde est aussi grand ou aussi petit que mon imagination.

Mały jeleń potrafi stać od razu po tym, gdy się urodzi.

Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait.

Mały pożar w lesie może się szybko rozprzestrzenić i stać się wielkim pożarem.

Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie.

"Mały Książę" autorstwa Antoine'a de Saint-Exupér został przetłumaczony z francuskiego na wiele języków.

"Le Petit Prince" d'Antoine de Saint-Exupéry a été traduit du français dans de nombreuses langues.

Dłoń ma pięć palców: kciuk, palec wskazujący, palec środkowy, palec serdeczny i mały palec.

La main a cinq doigts: le pouce, l'index, le majeur, l'annulaire et l'auriculaire.

Poznałem twoją matkę przez Facebooka. Więc, jeśli Facebook by nie istniał, ty również, mój mały aniołku.

J'ai rencontré ta mère sur Facebook. Donc, si Facebook n'existait pas, toi non plus tu n'existerais pas, mon petit ange.

Ludzie nie reagują odpowiednio, bo to mały wąż. Myślą, że będzie dobrze i nie jadą do szpitala.

Malheureusement les gens ne s'en font pas parce qu'il s'agit d'un si petit serpent. Ils pensent que ça ira et ils ne vont pas à l'hôpital.