Translation of "Istnieje" in French

0.014 sec.

Examples of using "Istnieje" in a sentence and their french translations:

Bóg istnieje.

Dieu existe.

Nie istnieje.

Il n'existe pas.

Bóg istnieje?

Dieu existe-t-il ?

Bóg nie istnieje.

- Dieu n'existe pas.
- Il n'y a pas de Dieu.
- Le blasphème est un crime sans victime.

Miłość nie istnieje.

L'amour n'existe pas.

Istnieje między nimi związek.

Il y a une corrélation :

Może istnieje lepszy sposób,

Il existe peut-être un meilleur moyen

Czy istnieje obiektywna historia?

L'histoire objective existe-t-elle ?

Wciąż istnieje jedno rozwiązanie.

Il y a pourtant une solution.

Między nimi istnieje wyraźna różnica.

- Entre les deux, il y a une énorme différence.
- Il y a une différence marquée entre ces deux-là.
- Il y a une nette différence entre ces deux-là.

Myślę, że ten duch istnieje.

Je pense que les fantômes existent.

Istnieje dwanaście par nerwów czaszkowych.

Il existe douze paires de nerfs crâniens.

Istnieje projekt dla ekspansji przedsiębiorstwa.

Il y a un projet d'extension de la société.

Myślę, że miłość nie istnieje.

- Je crois que l'amour n'existe pas.
- Je pense que l'amour n'existe pas.

Bóg istnieje, ale zapomniał hasła.

Dieu existe mais il a oublié le mot de passe.

Zdanie, które czytasz, nie istnieje.

La phrase que vous lisez n'existe pas.

Istnieje inne piętno w obecnym świecie.

Il y a une honte différente.

istnieje poważne ryzyko wystąpienia choroby psychicznej,

ont un risque majeur de developper des maladies mentales,

Oprócz tego istnieje duże ryzyko wypadku.

Aussi, il y a un plus grand risque d'accidents.

W Indiach istnieje bogata kultura kulinarna.

L'Inde est une région riche en culture culinaire.

Czy istnieje życie poza układem słonecznym?

Y a-t-il de la vie au-delà du système solaire ?

Istnieje wiele teorii dotyczących pochodzenia życia.

Il existe de nombreuses théories sur l'origine de la vie.

Czy istnieje inny świat poza naszym?

Y a-t-il d'autres univers en dehors du nôtre ?

Istnieje niebezpieczeństwo salmonelli, a to jest paskudne!

On peut attraper la salmonellose, et ça, c'est horrible !

Natomiast cywilizacja zachodnia istnieje od kilku sekund.

La civilisation occidentale existe depuis quelques secondes.

Istnieje duże prawdopodobieństwo, że mimo wysiłków obrońców

Je pense qu'il y a une forte probabilité que l'on perde ces espèces,

Może istnieje lepszy sposób, żeby to zrobić.

À mon avis, il y a un meilleur moyen de faire ceci.

Między językiem a kulturą istnieje nierozerwalna więź.

Il existe un lien incassable entre la langue et la culture.

Istnieje wiele powiązań z diabłem i złymi duchami.

On l'associe beaucoup au diable et aux esprits malfaisants.

Istnieje obawa, że on może już nie żyć.

Ils craignent qu'il ne soit mort.

Odkąd wiem, że istnieje uniwersytet, chcę tam iść.

Dès que j'ai eu connaissance de l'existence de l'université, j'ai voulu y aller.

O ile mi wiadomo, takie słowo nie istnieje.

Pour autant que je sache, un tel mot n'existe pas.

Czy istnieje jakiś sposób, żeby zrekompensować te koszty?

Y a-t-il un moyen de compenser ces coûts ?

Ponieważ szczęście nie istnieje, spróbujmy być szczęśliwi bez tego.

Parce que le bonheur n'existe pas, essayons d'être heureux sans lui.

Jeśli jesz skałoczepy na surowo, zawsze istnieje ryzyko spożycia bakterii.

Si vous mangez des patelles crues, vous risquez d'ingurgiter des bactéries.

Sen jest ważny, ale po co istnieje - to stanowi zagadkę.

Malgré l'importance du sommeil, son intérêt est un mystère.

Miałem dziewięć lat gdy zapytałem mamy czy Święty Mikołaj istnieje naprawdę.

J'avais neuf ans lorsque je demandai à ma mère si le Père Noël existait vraiment.

Czuję się, jak dziecko, które zrozumiało nagle, że Święty Mikołaj nie istnieje.

Je me sens comme un enfant qui se rend brusquement compte que le Père Noël n'existe pas.