Translation of "Historia" in French

0.004 sec.

Examples of using "Historia" in a sentence and their french translations:

To ciekawa historia.

Voilà une information intéressante.

To absurdalna historia.

C'est une histoire vague.

Historia nauczycielką życia.

L'Histoire est la maîtresse de la vie.

Historia się powtarza.

L'histoire se répète.

Historia, którą dziś opowiem,

L'histoire que je m'apprête à vous raconter se passe

Czy istnieje obiektywna historia?

L'histoire objective existe-t-elle ?

Jego historia rozbawiła wszystkich.

Son histoire a amusé tout le monde.

Jego historia brzmi dziwnie.

- Son histoire semble étrange.
- Son récit semble étrange.

Ta historia wygląda prawdziwie.

L'histoire semble vraie.

Jego historia brzmi wiarygodnie.

- Son histoire a l'air vraie.
- Son histoire semble vraie.

Historia Rzymu jest bardzo interesująca.

L'histoire de Rome est très intéressante.

Ta historia wygląda na prawdziwą.

- Cette histoire semble vraie.
- L'histoire semble vraie.

Ta historia miała szczęśliwe zakończenie.

L'histoire s'est bien finie.

Historia należy do nauk humanistycznych.

L'Histoire est une branche des humanités.

Czy jego historia jest prawdziwa?

Son histoire est-elle vraie ?

Historia poruszyła mnie do łez.

L'histoire m'a ému aux larmes.

Jego smutna historia poruszyła mnie.

Sa triste histoire m'a touché.

Jego historia okazała się prawdą.

Son histoire s'est révélée être vraie.

Ta historia była nadzwyczaj ciekawa.

Cette histoire était extraordinairement intéressante.

Czy jej historia jest prawdziwa?

Son histoire est-elle vraie ?

Jego historia musi być prawdziwa.

Son histoire doit être vraie.

Na dodatek jest to historia prawdziwa.

et elle a l'avantage supplémentaire d'être une histoire vraie.

Oznacza to, że twoja historia randek

Cela veut simplement dire que tout votre historique de rencontres

Jej historia przypomniała mi moich rodziców.

Son histoire me rappelle des souvenirs de mes parents.

Jego historia nie może być prawdziwa.

Son histoire ne peut pas être vraie.

Dla mnie historia stanowi fascynujący przedmiot.

Pour moi, l'histoire est un sujet fascinant.

Pomyślałem/am, że to ciekawa historia.

Je pensais que c'était une histoire intéressante.

Ta historia przypomniała mi mojego starego znajomego.

Cette histoire m'a rappelé un vieil ami.

Kiedy zobaczyłem rysunek, przypomniała mi się historia.

Lorsque j'ai vu le dessin, je me suis souvenu de l'histoire.

Ta historia jest znacznie ciekawsza od tamtej.

Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là.

Ta historia została opisana we wszystkich gazetach.

On a rapporté cette affaire dans tous les journaux.

Zbyt często historia kończy się w tym punkcie.

Trop souvent, l'histoire s'arrête ici.

Historia zaczyna się w latach 40. ubiegłego wieku,

En fait, leur histoire commence dans les années 40,

Historia głosi, że jeden z nich stracił nogi,

Une histoire raconte qu'un plongeur avait perdu ses jambes

Odbudowa Japonii po II wojnie światowej to znana historia.

Le Japon reste une histoire célèbre de reconstruction après la Deuxième guerre mondiale.

Ta historia jest za bardzo niewiarygodna żeby była prawdziwa.

Cette histoire est trop incroyable pour être vraie.

Moimi ulubionymi przedmiotami w szkole średniej były geometria i historia.

Mes matières préférées, au Lycée, étaient la géométrie et l'histoire.

Gdyby nos Kleopatry był nieco krótszy, historia świata mogłaby być inna.

Le nez de Cléopâtre eût-il été plus court, la face du monde en aurait été changée.

Zaznaczam, to nie jest jej prawdziwe imię. Prawdziwa jest tylko jej historia.

Sachez que ce n'est pas son vrai nom mais son histoire est bien réelle.

Historia mówi o „pożerającym ludzi lamparcie z Rudraprayag”, który w XIX wieku

L'histoire parle du "léopard mangeur d'hommes de Rudraprayag", une bête sauvage du 19ème siècle.

- Okazało się, że to, co mówił, to nieprawda.
- Dowiedziałem się, że jego historia to kłamstwo.

Son histoire se révéla être fausse.

Wczoraj to już historia, jutro to tajemnica. Ale dziś to dar losu. A dary są po to, żeby się nimi cieszyć.

Hier est derrière, demain est mystère, et aujourd'hui est un cadeau, c'est pour cela qu'on l'appelle le présent.