Translation of " wy" in French

0.014 sec.

Examples of using " wy" in a sentence and their french translations:

Wy dowodzicie, wy decydujecie.

À vous de décider.

Wy dowodzicie, wy decydujecie.

Vous décidez.

Wy tu dowodzicie. Wy decydujecie.

C'est vous qui commandez. Vous décidez.

Wy tu rządzicie, wy decydujecie.

Vous décidez. C'est vous le boss.

Pamiętajcie, wy dowodzicie! Wy decydujecie.

N'oubliez pas : c'est vous qui décidez.

Wy dowodzicie.

Vous décidez.

Wy decydujecie.

Vous décidez.

Wy decydujecie.

Vous décidez.

Wy decydujecie!

Vous décidez.

Wy decydujecie!

Vous décidez !

Wy kupujecie.

Vous achetez.

Wy dowodzicie, jesteście tu ze mną. Wy decydujecie.

Vous choisissez, c'est notre aventure. Vous décidez.

Wy tu rządzicie.

Vous décidez.

- Kłamiecie.
- Wy kłamiecie.

Vous mentez.

Gdzie wy mieszkacie?

Où vivez-vous tous ?

Wy decydujecie, co zrobimy.

Vous décidez. On fait quoi ?

Ale wy tu rządzicie.

Mais c'est vous qui décidez.

Okej, wy tu rządzicie!

Mais bon, c'est vous le boss !

Jak myślicie? Wy dowodzicie.

Qu'en dites-vous ? Vous décidez.

Jak myślicie? Wy dowodzicie.

Qu'en dites-vous ? Vous décidez.

Wy jesteście jej córkami.

Vous êtes ses filles.

Hej, wy! Uspokójcie się!

Calmez-vous les gars.

Gdzie wy wszyscy byliście?

- Où étiez-vous tous ?
- Où étiez-vous toutes ?

Wy nie byliście tam.

Vous n'étiez pas là-bas.

Wy nic nie jecie.

Vous ne mangez rien.

Wy wybieracie: kłoć czy bagno?

Vous choisissez le chemin : le cladium ou le marais ?

Albo na drzewo. Wy decydujecie.

soit on campe dans un arbre. Vous décidez.

Wy tu rządzicie. Podróżujemy razem.

À vous de choisir. On est ensemble.

Czy kwiaty kolcolistu? Wy decydujecie!

Ou bien la fleur d'ajonc ? Vous décidez.

Wy chcecie, żeby coś zrobić.

Vous voulez que quelque chose soit fait.

Wy powinniście być wiedzący tamto.

Vous devriez le savoir.

Wy troje jesteście dużymi szczęściarzami.

- Vous trois êtes très chanceux.
- Vous trois êtes très chanceuses.

Wy dwoje jesteście piękną parą.

Vous faites un beau couple.

Wy decydujecie. Ale szybko, jest zimno!

Vous décidez, mais vite, il fait froid !

Wy dowodzicie. Przywiążmy linę.  Może tutaj?

C'est vous le boss. Attachons la corde. Peut-être là ?

- A Pan?
- A Pani?
- A wy?

Et vous ?

Jak wy się wszyscy tutaj znaleźliście?

- Comment êtes-vous tous parvenus ici ?
- Comment êtes-vous toutes parvenues ici ?

Ja i wy jesteśmy jednej krwi!

Nous sommes du même sang, vous et moi.

- Ufacie jej?
- Czy wy jej ufacie?

Lui faites-vous confiance ?

Tak zwyczajnie, jak wy myślicie o pogodzie.

aussi facilement que certains pensent à la météo.

Ale to właśnie wy jesteście tą galaktyką.

vous êtes la galaxie, n'est-ce pas ?

To wy podejmujecie decyzję: wybrzeże czy wspinaczka?

Vous décidez. On longe ou on escalade la falaise ?

W tej jaskini wy dowodzicie. Podejmijcie decyzję.

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez.

Więc jak myślicie? Błoto czy gałęzie? Wy decydujecie.

Qu'en pensez-vous ? Boue ou branches ? Vous décidez.

Wy decydujecie, ale pośpieszcie się, bo jest gorąco.

Vous décidez. Mais faites vite, il fait chaud.

Ty jesteś/Wy jesteście dwukrotnie silniejsi ode mnie.

- Tu es deux fois plus fort que moi.
- Tu es deux fois plus forte que moi.

- Czy Ty chcesz jeść?
- Czy Wy chcecie jeść?

Voulez-vous manger ?

Wy decydujecie, ale zróbcie to szybko! Dana nas potrzebuje.

Vous décidez. Mais faites vite, Dana a besoin de nous.

- Wy dwoje jesteście naprawdę życzliwi.
- Oboje jesteście bardzo mili.

- Vous êtes tous les deux vraiment gentils.
- Vous êtes vraiment gentils tous les deux.

Tom mówi po angielsku tak samo dobrze jak wy.

Tom parle aussi bien anglais que vous.

Mogę go zdobyć na kilka różnych sposobów. Wy wybierzecie jeden.

Mais il y a deux façons de procéder. Vous allez en choisir une.

Jest gorąco, to odważna decyzja. Ale wy tu rządzicie, chodźmy.

Il fait chaud, c'est risqué, mais vous décidez. C'est parti.

Zastanawiam się, jak wy w ogóle weszliście na taki temat.

Je me demandais juste comment vous avez pu en arriver à ce sujet.

Co wy na to, żebyśmy w ten weekend poszli na dyskotekę?

Que dites-vous d'aller ce week-end en discothèque ?

- Czy Ty widziałeś mój nowy samochód?
- Czy Wy widzieliście mój nowy samochód?

As-tu vu ma nouvelle auto ?

Wiele razy całą noc przesiedziałem na warcie, abyście wy mogli spać w spokoju.

De nombreuses fois, j'ai passé la nuit de garde, afin que vous dormiez convenablement et sans peur.

W tej jaskini wy dowodzicie. Podejmijcie decyzję. Ugryzienie grzechotnika bywa śmiertelne, więc musimy być ostrożni.

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez. Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.

- Toni mówi po angielsku tak samo dobrze jak ty.
- Toni mówi po angielsku tak samo dobrze jak wy.

Tony parle anglais aussi bien que toi.