Translation of "Wie" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Wie" in a sentence and their finnish translations:

Tom wie.

Tom tietää.

Bóg wie.

Luoja tietää.

Kto wie?

Kuka tietää?

Nikt nie wie.

Kukaan ei tiedä.

Tom to wie.

Tom tietää tämän.

Czy Tom wie?

Tietääkö Tom?

Nikt nie wie dlaczego.

Kukaan ei tiedä miksi.

Może Tom wie coś.

Tom saattaa tietää jotain.

- Kto wie?
- Kto zna?

Kuka tietää?

Tom nie wie dlaczego.

Tom ei tiedä miksi.

Tom jeszcze nie wie.

Tom ei tiedä vielä.

Tom wie co robić.

Tom tietää mitä tehdä.

Czy Tom wie dlaczego?

Tietääkö Tom miksi?

Może Tom coś wie.

Tom saattaa tietää jotain.

On wie, gdzie mieszkamy.

Hän tietää, missä asumme.

Tom o tym wie?

Tietääkö Tom?

- Czy ktokolwiek wie, że tu jesteś?
- Czy ktokolwiek wie, że tu jesteście?

Tietääkö joku, että olet täällä?

Ona wie o czym mówi.

- Hän tietää mistä puhuu.
- Hän tietää, mistä puhuu.

Każdy wie, że Tom kłamie.

Kaikki tietävät, että Tomi valehtelee.

Tom nic nie wie o programowaniu.

- Tom ei tiedä mitään tietokoneohjelmoinnista.
- Tom ei tiedä sitten yhtään mitään ohjelmoinnista.

Ilu jeszcze ludzi o tym wie?

Kuinka moni muu ihminen tietää tästä?

Tom wie wiele na temat komputerów.

Tom tietää paljon tietokoneista.

Tom nie wie, która jest godzina.

- Tom ei tiedä mitä kello on.
- Tom ei tiedä kellonaikaa.

Tom wie, kto rozbił samochód Mary.

- Tom tietää kuka kolaroi Maryn auton kanssa.
- Tom tietää kuka törmäsi Maryn autoon.

wie, że nie są to urodzeni mordercy.

hän tietää, että ne eivät tapa luonnostaan.

Rzadki widok, niewiele osób wie, że istnieją.

Sitä nähdään harvoin, eikä moni tiedä sen olemassaolosta.

Tom nie wie, kim jest dziadek Mary.

Tomilla ei ole aavistustakaan kuka Maryn isoisä on.

Nie wiem, czy on wie o tym.

En tiedä, tietääkö hän.

Kto wie, jakie inne sekrety czekają na odkrycie

Kuka tietää, mitä muita salaisuuksia -

Jest bliski wyczerpania. Ale wie, że jest blisko.

Uros on lähes uupunut, mutta se tietää naaraan olevan lähellä.

Ale przywódczyni wie, że są już blisko wody.

Mutta matriarkka tietää, että ne ovat veden lähellä.

Jest jak mały biolog morski. Wie tak wiele.

Hän on kuin pikku meribiologi ja tietää paljon.

Ten młody człowiek wie niewiele o swym kraju.

Tämä nuori mies tietää vähän maastaan.

Tom nie wie zbyt wiele na temat sztuki.

Tom ei tiedä paljon taiteesta.

Tom nie wie, jak traktować odpowiednio swoich pracowników.

- Tomi ei osaa kohdella työntekijöitään hyvin.
- Tom ei osaa kohdella työntekijöitään asiallisesti.

On jeszcze tego nie wie, ale już jest martwy.

Hän ei vielä tiedä sitä, mutta hän on jo kuollut.

Kto wie, jakie wyzwania w dżungli czekają na nas jutro.

Kuka tietää, mitä haasteita viidakko tuo huomenna.

- Przepraszam, czy wie pan która jest godzina?
- Przepraszam, czy wiesz która jest godzina?

- Anteeksi, kuinka paljon kello on?
- Anteeksi, osaatko sanoa paljon kello on?

Jednak pająki żyjące w tych pajęczynach też muszą jeść. Kto wie, co tu znajdziemy.

Verkoissa olevien hämähäkkien pitää - kuitenkin syödä. Kuka tietää, mitä täältä löytyy.

Słoniątko ma tylko kilka tygodni... Teraz już wie, kto odpowiada za te leśne dźwięki.

Vain muutaman viikon ikäinen vauva - saa viimein nähdä muodot, joiden ääniä se on metsässä kuullut.

Kto wie, jakie inne sekrety czekają na odkrycie podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

Kuka tietää, mitä muita yllätyksiä Maan pimeässä yössä piilottelee. Tekstitys: Antti Rinta-Loppi

Zna się na polowaniu i wie, jak dominować w swoim środowisku. Może robić, co tylko zechce.

Se tietää tarkkaan, miten metsästää ja dominoida siinä ympäristössä. Se voi tehdä, mitä vain haluaa.

Dziecko zwykle wie o swoim języku ojczystym rzeczy, których uczący się cudzoziemiec nie zna nawet po latach nauki, a być może nie pozna ich nigdy.

Lapsi, joka puhuu kieltä äidinkielenään, tietää yleensä monia asioita kielestään, joita ei-äidinkielenään puhuva henkilö, joka on opiskellut vuosia, ei vieläkään tiedä eikä tule ehkäpä ikinä tietämäänkään.