Translation of "Panem" in English

0.014 sec.

Examples of using "Panem" in a sentence and their english translations:

Był panem sytuacji.

He was master of the situation.

Zgadzam sie z panem.

I agree with you guys.

Jesteś panem swego losu.

- You are the master of your own destiny.
- You're the master of your own destiny.

Będziemy za panem tęsknić.

We'll miss you.

Całkowicie się z panem zgadzam.

I do agree with you entirely, Sir.

Pomyliłem go z panem Braunem.

I mistook him for Mr. Brown.

Nie chcę z Panem mówić.

- I don't want to talk to you.
- I don't want to speak with you.

Witam. Mógłbym rozmawiać z panem Johnsonem?

- Hello. May I speak to Mr Johnson, please?
- Hello. May I speak to Mr. Johnson, please?

Połączysz mnie, proszę, z panem Smithem?

Will you please connect me with Mr. Smith?

Proszę mnie połączyć z panem Black.

Please put me through to Mr. Black.

Czy mogę krótko z panem porozmawiać?

May I have a word with you?

Proszę połączyć mnie z panem Smithem.

Please connect me with Mr Smith.

Proszę mnie połączyć z panem Braunem.

Please put me through to Mr Brown.

Jest w dobrych stosunkach z panem Brownem.

He's on good terms with Mr. Brown.

- Całkowicie się z panem zgadzam.
- Pełna zgoda.

I agree completely.

Powinieneś pozostawać w kontakcie z panem Smith.

You should keep in touch with Mr Smith.

Miło mi będzie ponownie się z panem spotkać.

- I am looking forward to seeing you.
- I'm looking forward to seeing you.

Miło nam będzie ponownie się z panem spotkać.

- We are all looking forward to seeing you.
- We're all looking forward to seeing you.

Zgadzam się z panem, rosyjski jest bardzo trudny.

As you say, Russian is very hard!

Niejaki pan Marconi chce się z panem widzieć.

- A Mr Marconi wants to see you.
- A Mr. Marconi wants to see you.

Zgadzasz się z panem Burnsem czy panią Roland?

- Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?
- Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?
- Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland?

Wyobrażenie, że każdy z nas jest panem własnego losu

the idea that we are captains of our own destiny

- Czy moglibyśmy porozmawiać?
- Czy mógłbym zamienić z panem słowo?

- I have something to tell you.
- Can we have a talk?

- On jest panem swego czasu.
- On sam zarządza swoim czasem.

He is master of his own time.

Mój przyjaciel, pan Ichiro Fukuoka, chciałby się z panem spotkać.

- Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
- Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.

Będzie mi miło się z panem spotkać, kiedy pan przyjedzie.

I am looking forward to meeting you when you come.

Kiedy się go słucha, można pomyśleć, że jest panem tego domu.

If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.

- Nie chcę z tobą rozmawiać.
- Nie chce mi się z tobą gadać.
- Nie chcę z Panem mówić.

I don't want to talk to you.

- Nigdy nie rozmawiałem ze starszym panem mieszkającym obok mnie.
- Nigdy nie zamieniłam słowa ze staruszkiem, który mieszka obok.

I've never spoken to the old man who lives next door.

- Kontaktował się z tobą Tom?
- Kontaktował się z wami Tom?
- Kontaktował się z panem Tom?
- Kontaktował się z Panią Tom?
- Kontaktował się z Państwem Tom?

Did Tom contact you?