Translation of "Całkowicie" in English

0.009 sec.

Examples of using "Całkowicie" in a sentence and their english translations:

Został całkowicie zniszczony.

Look, it's just been absolutely trashed.

Został całkowicie zniszczony.

Look, it's just been absolutely trashed.

Całkowicie mu ufam.

I trust him completely.

Ufasz mu całkowicie.

You believe him completely.

Masz całkowicie rację.

- You are absolutely right.
- You're quite right.
- You can say that again.
- You're absolutely right!
- You're perfectly right.
- You are entirely correct.
- You are absolutely correct.
- You're absolutely correct.

Jesteś całkowicie pewien?

- Are you certain about that?
- Are you quite sure?

Całkowicie zmasakrowały edukację muzyczną.

have absolutely massacred music education.

Raport jest całkowicie nieprawdziwy.

The report is utterly false.

Dzięki Bogu wyzdrowiał całkowicie.

Thank God he recovered entirely.

To jest całkowicie normalne.

it's completely normal.

Ogień zniszczył budynek całkowicie.

The fire consumed the whole building.

Zrobiłeś to całkowicie błędnie!

You have done it totally incorrect!

Jest to całkowicie uzasadnione.

This is totally reasonable.

Niebo było całkowicie zachmurzone.

The sky was completely overcast.

Całkowicie zmieniliśmy nasze podejście.

We've changed our approach entirely.

To jest całkowicie błędnie.

It's totally wrong.

I całkowicie uniknie poczucia straty.

and completely avoid the feeling of deprivation all at once.

A on był całkowicie wyluzowany.

but he was so relaxed.

On nie ufa mi całkowicie.

He doesn't altogether trust me.

Długie włosy były całkowicie mokre.

Her long hair was completely wet.

Całkowicie się z tobą zgadzam.

I couldn't agree with you more.

To całkowicie zależy od okoliczności.

That depends entirely on the surroundings.

Całkowicie się z panem zgadzam.

I do agree with you entirely, Sir.

Twoje postępowanie jest całkowicie legalne.

Your conduct is perfectly legal.

To była całkowicie moja wina.

It was totally my fault.

Ta kwestia została całkowicie pominięta.

The issue fell between the cracks.

Jej pragnienia zostały całkowicie zaspokojone.

Her desires were fully fullfilled.

Ptasznik, widzicie? Jest całkowicie pokryty piaskiem.

Tarantula, see him? Look, he's totally covered in the sand.

Całkowicie zgadzam się z jej propozycją.

I'm all for her proposal.

On jest całkowicie pozbawiony ludzkich uczuć.

He is devoid of human feeling.

Jest całkowicie zależny od swych rodziców.

- He is totally dependent on his parents.
- He's totally dependent on his parents.

Mój sąsiad całkowicie odnowił swój dom.

- My neighbor renovated his house completely.
- My neighbour has renovated his house completely.
- My neighbour totally renovated his house.

Mój sąsiad całkowicie odremontował swój dom.

My neighbor renovated his house completely.

Okrucieństwo jest całkowicie obce jego naturze.

Cruelty is quite alien to his nature.

- Byłem kompletnie wyluzowany.
- Byłem całkowicie rozluźniony.

- I was cool as a cucumber.
- I was as cool as a cucumber.

Całkowicie się zgadzam z pańską propozycją.

I quite agree to your proposal.

Całkowicie zgadzam się z twoją analizą.

I am quite in agreement with your analysis.

Spróbuj siedzieć z plecami całkowicie wyprostowanymi.

Try to sit with your back really straight.

To zdanie jest niestety całkowicie niezrozumiałe.

Unfortunately, this sentence is completely incomprehensible.

To, co mówisz, jest całkowicie błędne.

- What you are saying is absolutely wrong.
- What you're saying is absolutely wrong.

Całkowicie zgadzam się z wami obojgiem.

I totally agree with you both.

Trzeba te kwestie całkowicie od siebie oddzielić.

Political affairs must be totally independent.

Całkowicie zgadzam się z twoim punktem widzenia.

I fully agree with your point of view.

- Całkowicie się z panem zgadzam.
- Pełna zgoda.

I agree completely.

Moje zęby są całkowicie zdrowe i bezproblemowe.

My teeth are totally healthy and free of problems.

Tom jest całkowicie zależny od swoich rodziców.

Tom is totally dependent on his parents.

My jesteśmy całkowicie przekonani o jego niewinności.

We are all convinced of his innocence.

Bo inne aspekty życia wymknęły mi się całkowicie.

as I felt so out of control in every other aspect of my life.

Nasze oceany są prawie całkowicie niezbadane i niezmierzone,

Our oceans are pretty much unexplored and undersampled,

- Wydaje się całkowicie uzasadnione.
- Wydaje się zupełnie rozsądne.

It seems perfectly reasonable.

Tak między nami, całkowicie się z tobą zgadzam.

Don't quote me on this, but I agree with you.

Dzięki ostrej dyscyplinie to dziecko zmieniło się całkowicie.

Due to severe educational influence the child became a wholly different person.

Nie jesteśmy w stanie zrozumieć drugiego człowieka całkowicie.

A person cannot understand another person completely.

To niewielki domek, ale moje potrzeby zaspokaja całkowicie.

It's only a small house but it meets my needs perfectly.

Jestem całkowicie i po uszy zakochany w tobie.

I'm totally and completely in love with you.

Ten nieśmiały chłopak był całkowicie skrępowany w jej obecności.

The shy boy was utterly embarrassed in her presence.

To całkowicie naturalne, że jest dumny ze swojego syna.

It is perfectly natural for him to be proud of his son.

To całkowicie zależy od niego, czy to zrobi, czy nie.

It is entirely up to him whether he does it or not.

Nie jesteśmy całkowicie pewni, dlaczego Tom zrobił to co zrobił.

We're not entirely sure why Tom did what he did.

Wymiana zagraniczna w tym kraju zależy całkowicie od tego portu.

The country's foreign trade totally depends on this port.

Ale jeśli w nocy będzie silny wiatr, może go całkowicie zwiać.

[Bear] But, if there's a strong wind overnight, it could just get totally covered.

Ale jeśli w nocy będzie silny wiatr, może go całkowicie zwiać.

[Bear] But, if there's a strong wind overnight, it could just get totally covered.

I nie mówimy o nich, całkowicie myląc jedną literę z drugą.

And we're not talking about them confusing one letter for another entirely.

Jest ostatnią osobą, którą poprosiłbym o pomoc, gdyż jest całkowicie nieodpowiedzialny.

He's the last person I would ask help from, because he is completely unreliable.

Całkowicie ignorując poprzednie noce zgoda na utworzenie linii i oczekiwanie na zamówienia,

Completely ignoring the previous night’s agreement to form his line and wait for orders,

To, co mówisz, całkowicie różni się od tego, co usłyszałem od niego.

What you say is quite different from what I heard from him.

Łąka, na której często graliśmy w baseballa, teraz jest całkowicie zabudowana domami.

The field where we used to play ball is now all built up.

Twoja mowa jest zupełnie niezrozumiała, a twoje listy zawsze pisane całkowicie nieczytelnie.

Your speech is utterly incomprehensible, and your letters are always written completely illegibly.

Bardzo mi przykro, że się spóźniłem. To spotkanie całkowicie wypadło mi z pamięci.

I'm sorry to be so late. The meeting completely slipped my mind.

Tom nie mógł całkowicie wykluczyć możliwości, że to, co Mary powiedziała, było prawdą.

Tom couldn't completely rule out the possibility that what Mary said was true.

Władze obiecały, że droga będzie naprawiona, a w przyszłości ma być całkowicie przebudowana.

The authorities promised that the road would be repaired and at some point it's supposed to be entirely rebuilt.

Tempo ataków łacińskich zostało osłabione przez pułapki wgłębień i ich formacja całkowicie się zepsuła.

The momentum of the Latin onslaught was diluted by the pit traps and their formation completely broke.

- To, co powiedział, dalekie było od prawdy.
- Jego słowa całkowicie mijały się z prawdą.

What he said was far from true.

- Czy mam być całkowicie szczery?
- Czy mam być zupełnie szczery?
- Czy mam być szczera?

Should I be completely honest?

Nie wiem , czym różnią się te dwie koszule. Dla mnie są one całkowicie takie same.

I don't know if there is a difference between the two shirts. They are identical for me.

Ale nie jest prawdopodobne, że dziecko weźmie tę samą literę i całkowicie ją odwróci do góry nogami.

But it's not likely for a kid to take that same letter and flip it completely upside down.

Jeśli unosisz brew, może to oznaczać "chcę uprawiać z tobą seks" ale też "uważam, że to, co właśnie powiedziałeś, jest całkowicie idiotyczne."

If you raise an eyebrow, it can mean "I want to have sex with you", but also "I find that what you just said is completely idiotic."