Translation of "Zgadzam" in English

0.013 sec.

Examples of using "Zgadzam" in a sentence and their english translations:

- Absolutnie się zgadzam.
- Kompletnie się zgadzam

I wholeheartedly agree.

Zgadzam się.

I agree with you.

- Zgadzam się.
- Zgoda.

- I agree.
- Agreed.

Nie zgadzam się.

- I don't agree.
- I do not agree.
- I have a different opinion.
- I disagree.

Ok, zgadzam się.

OK. I agree.

OK. Zgadzam się.

OK. I agree.

Pewnie! Zgadzam się.

Yes! I agree.

Zgadzam sie z panem.

I agree with you guys.

Zgadzam się z nim.

I agree with him.

Zgadzam się na to.

- I'm OK with that.
- I'm okay with that.
- I'm OK with it.

W pełni się zgadzam!

- I fully agree!
- I fully agree.

W pełni się zgadzam.

I totally agree.

- Zgadzam się.
- Zgoda.
- Popieram.

I'm for it.

Nie zgadzam się z tobą.

- I don't agree with you.
- I disagree with you.
- I do not agree with you.

Zgadzam się z jego zdaniem.

- I am in accord with his view.
- I agree with his opinion.

W skrócie, nie zgadzam się.

In short, I disagree.

Całkowicie się z tobą zgadzam.

I couldn't agree with you more.

Zgadzam się na twoją propozycję.

I agree to your proposal.

Zgadzam się z jego propozycją.

I agree with his suggestion.

Nie zgadzam się z Tobą.

I don't agree with you.

Całkowicie się z panem zgadzam.

I do agree with you entirely, Sir.

Zgadzam się z twoją opinią.

I agree with that opinion.

Zgadzam się jechać z nim.

I agree to go with him.

Zgadzam się z tą propozycją.

I approve the suggestion.

- Zgadzam się.
- Też tak myślę.

- I think so.
- I agree.

Częściowo się z tobą zgadzam.

I'm in partial agreement with you.

Zgadzam się na pańską propozycję.

I'll accept your offer.

Zgadzam się na tę propozycję.

I am in favor of the proposition.

W ogóle się nie zgadzam.

I don't agree at all.

Zgadzam się z twoim planem.

I agree to your plan.

Zasadniczo się z tobą zgadzam.

Basically, I agree with your opinion.

Całkowicie zgadzam się z jej propozycją.

I'm all for her proposal.

Zgadzam się, że powinniśmy spróbować ponownie.

I agree with you that we should try again.

Zgadzam się ze wszystkim co powiedziałeś.

I agree with everything you've said.

Całkowicie się zgadzam z pańską propozycją.

I quite agree to your proposal.

Całkowicie zgadzam się z twoją analizą.

I am quite in agreement with your analysis.

Zgadzam się, ale pod jednym warunkiem.

I accept, but only under one condition.

Zupełnie się z tobą nie zgadzam.

I do not agree with you at all.

Zgadzam się z pewnymi twoimi poglądami.

I agree with some of your opinions.

Rozumiem cię, ale się nie zgadzam.

While I understand what you say, I can't agree with you.

Całkowicie zgadzam się z wami obojgiem.

I totally agree with you both.

Całkowicie zgadzam się z twoim punktem widzenia.

I fully agree with your point of view.

- Całkowicie się z panem zgadzam.
- Pełna zgoda.

I agree completely.

Zgadzam się z tobą w tym względzie.

I agree with you on this issue.

Osobiście nie zgadzam się na ten plan.

As for me, I will not approve of the plan.

Do pewnego stopnia zgadzam się z tobą.

To some extent I agree with you.

Zgadzam się z tym, co pan powiedział.

I agree with what you said.

W dużym stopniu się z tobą zgadzam.

On the whole I agree with you.

Zgadzam się trochę z tym co mówisz.

I agree with what you say to some extent.

Nie do końca się z tobą zgadzam.

I don't quite agree with you.

Zgadzam się z tym, co pan mówi.

I really agree with what you're saying.

Zgadzam się z tobą do pewnego stopnia.

I agree with you to a certain extent.

Nie zgadzam się, by szła tam sama.

I object to her going there alone.

Zgadzam się z Tomem na sto procent.

I agree with Tom a hundred percent.

Tak między nami, całkowicie się z tobą zgadzam.

Don't quote me on this, but I agree with you.

Przykro mi, ale nie zgadzam się z tobą.

I'm sorry to differ with you.

W kilku kwestiach nie zgadzam się z tobą.

I'm not at one with you in some respects.

Zgadzam się z panem, rosyjski jest bardzo trudny.

As you say, Russian is very hard!

Powiem ci, dlaczego się z tobą nie zgadzam.

Let me tell you the reasons that I don't agree with you.

- Jestem przeciwko.
- Nie zgadzam się.
- Sprzeciw.
- Zgłaszam sprzeciw.

- I disagree.
- It's the opposite.

Zgadzam się z tobą, że powinniśmy to zrobić ponownie.

I agree with you that we should try again.

Nie zgadzam się aby młoda pani przebywała tutaj sama.

I don't agree to a young lady going there alone.

Szczerze mówiąc kompletnie nie zgadzam się z tą decyzją.

Just for the record, I totally disagree with this decision.

Tak czy inaczej, nie zgadzam się z twoim poglądem.

Anyway, I disagree with your opinion.

- Nie ma mowy!
- Absolutnie nie!
- Zdecydowanie się nie zgadzam!

That's not it at all!

Zgadzam się z tobą, że ten aktor jest bardzo uzdolniony.

I agree with you that the actor is very talented.

Nie zgadzam się, to nie jest rasistowskie używać słowa "rasa".

I disagree. It's not racist to use the word "race."

- Zgadzam się na jego plan.
- Przychylam się do jego planów.

I agree to his plan.

Jeśli jestem cicho, to nie znaczy, że się z tobą zgadzam.

If I stay silent, it doesn't mean that I agree with you.

Roger, to, co mówisz, ma sens i ja się z tobą zgadzam.

Roger, what you say makes sense and I agree with you.

Nie zgadzam się z poglądem, że trzeba uczyć się łaciny, by lepiej rozumieć angielski.

I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.

Niektórzy uważają, że trudno się rodowitemu Anglosasowi nauczyć chińskiego, ale ja się z tym nie zgadzam.

Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.

- Nie zniosę tego dłużej.
- Nie pozwolę na to.
- Nie będę tego tolerować.
- Nie będę tego tolerował.
- Nie wytrzymam już tego.
- Nie poprę tego.
- Nie zgadzam się na to.

I won't stand for this.