Translation of "Ostatnich" in English

0.004 sec.

Examples of using "Ostatnich" in a sentence and their english translations:

Codziennie, przez ostatnich 25 lat.

every day for the last 25 years.

To jedna z ich ostatnich wspólnych kąpieli.

This will be one of their last swims together.

Został wybrany do senatu w ostatnich wyborach.

He was elected to the Senate in the last election.

Poinformuję Cię o ostatnich wieściach z wioski.

I'll bring you up to date with the latest news from the village.

Liczba wypadków drogowych wzrosła w ostatnich latach.

The number of traffic accidents has increased in recent years.

W ostatnich latach liczba turystów poważnie wzrosła.

The number of tourists has increased greatly in recent years.

W ostatnich latach, nauka dokonała nadzwyczajnego postępu.

In recent years, science has made remarkable progress.

W ciągu paru ostatnich lat flota dronów oceanicznych

So over the past few years, a fleet of ocean drones

Nie czuję się w ostatnich dniach zbyt dobrze.

I haven't felt very well in recent days.

Jego masa podwoiła się w ciągu ostatnich 10 lat.

His weight has doubled in the last ten years.

W ciągu ostatnich kilku miesięcy jej zdrowie się pogorszyło.

- Her health has been declining these past months.
- Her health has been declining these past few months.

W ciągu ostatnich trzech miesięcy ceny poszły w górę.

Prices have gone up these three months.

Boston rozrósł się szybko w ciągu ostatnich dziesięciu lat.

Boston has grown rapidly in the last ten years.

W ciągu ostatnich 10 lat ceny wzrosły o 50 procent.

Prices have risen by 50 percent during the past ten years.

Na szczęście liczba niechcianych ciąż spadła w ciągu ostatnich kilku lat

Happily, the rate of unintended pregnancy has fallen in the last few years

Do teraz nie wiemy co się stało podczas ostatnich minut tego lotu.

We still don't know what happened during the last minutes of the flight.

Kandydat, który okazał się czarnym koniem wyborów, przegrywał jeszcze w ostatnich sondażach.

The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.

W ciągu ostatnich stu lat nie było chyba narodu, który przeszedłby tyle, co Żydzi.

There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.

Prawie wszystkie amerykańskie seriale telewizyjne w ciągu ostatnich kilku lat zostały napisane przez homoseksualistów.

Almost all the American TV series of the last few years were written by homosexuals.

Dzień dobry, panie prezydencie. Jak pan się czuje w ostatnich minutach kadencji? Tak, jak każdego innego dnia.

[reporter] President, good morning. How do you feel in these last minutes as president? [Pepe] I feel the same as every other day.

„Gospodarka oddala przeciwne brzegi Atlantyku”. W ten sposób La Stampa streszcza konsekwencje ostatnich wypowiedzi amerykańskiego prezydenta, według których marne perspektywy wzrostu gospodarki Stanów Zjednoczonych wynikają ze złego zarządzania kryzysem w eurolandzie.

"The economy has opened up a faultline in the Atlantic," announces La Stampa, reporting on the impact of recent remarks by Barack Obama which imply that the poor management of the Eurozone crisis is to blame for the feeble outlook for growth in the US.

W ostatnich latach nastolatkowie udający otyłych amerykańskich raperów chodzą jak odwrócone wahadła, bujając się z lewa na prawo, co jest jedynym sposobem, aby poruszać się naprzód, kiedy waży się ponad 120 kilogramów, ale zupełnie nieefektywnym, kiedy jest się wątłym małolatem ważącym połowę z tego, ponieważ większość energii jest marnowana na kroki w bok – nie wspominając już o samej absurdalności takiego kołyszącego chodu.

For the past few years, teenagers who imitate overweight American rappers have been walking like inverted pendulums, swinging from left to right, which is the only way forward if you weigh over two hundred and sixty pounds, but completely ineffective if you are a scrawny teenager weighing half of that, since most of the energy is wasted on side steps, not to mention the sheer absurdity of that swinging gait.