Translation of "Mówił" in English

0.007 sec.

Examples of using "Mówił" in a sentence and their english translations:

Mówił.

He was speaking.

Tom mówił.

Tom talked.

Zrozumiałeś, co mówił?

- Could you make out what he was saying?
- Did you understand what he said?

Przyznaję, mówił prawdę.

I accept that he was telling the truth.

Mówił bardzo głośno.

He spoke very loudly.

Tom mówił również.

Tom also talked.

Tom mówił prawdę.

Tom was truthful.

Tom mówił niegrzecznie.

Tom spoke impolitely.

Mówił: "Wszyscy umieramy, Susie.

"We all die, Susie," he would say.

Mówił o mojej książce?

Did you mention my book?

Mówił z nutką ironii.

He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.

Tom za dużo mówił.

Tom talked too much.

Ktoś mi to mówił.

Someone told me that.

Mówił tylko po niemiecku.

He only spoke German.

Czemu Tom nie mówił?

Why didn't Tom speak?

Tom mówił bardzo dobrze.

Tom spoke very well.

Tom prawie nie mówił.

Tom barely spoke.

Tom mówił przez sen.

Tom talked in his sleep.

Tom mówił o sporcie.

Tom talked about sports.

Kompletnie nie zrozumiałem, co mówił.

I could make nothing of what he said.

Nie pamiętam, żeby tak mówił.

I don't remember him saying that.

Myślisz, że Tom mówił prawdę?

- Do you think Tom was telling the truth?
- Do you think that Tom was telling the truth?

- Tom kontynuował.
- Tom mówił dalej.

- Tom continued speaking.
- Tom kept talking.

O czym Tom mówił Mary?

What did Tom talk to Mary about?

Tom mówił przez cały czas.

Tom was talking the entire time.

Tom o tym nie mówił.

Tom hasn't talked about it.

Tom nie mówił do mnie.

Tom wasn't talking to me.

Pan sam często to mówił.

You've often said so yourself.

W ogóle nic nie mówił.

As usual, he didn't say anything.

Premier szczegółowo mówił o kryzysie finansów.

The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.

Wkrótce będziesz świetnie mówił po angielsku.

You will soon learn to speak English well.

Pamiętam, jak coś o tym mówił.

I remember him saying something about that.

Ten młody Amerykanin mówił łamanym japońskim.

The American boy spoke broken Japanese.

Ojciec mówił nawet o moich kolegach.

My father referred to my friends.

Ojciec zawsze mówił, "czas to pieniądz".

Father used to say that time is money.

Zrozumiałem w ogólnych zarysach, co mówił.

I got the gist of what he was saying.

Czy Tom mówił coś o Marii?

Did Tom say anything about Mary?

Tom mówił, że mieszkał w Bostonie.

Tom said that he used to live in Boston.

Słyszałem, jak płynnie mówił po angielsku.

I heard him speak fluent English.

John tak mówił, i miał rację.

Said John, and he was right.

Tom mówił po francusku na spotkaniu.

Tom spoke in French at the meeting.

Tom całkiem płynnie mówił po francusku.

Tom spoke French quite fluently.

Tom mówił, że idzie na polowanie.

- Tom said he was going hunting.
- Tom said that he was going hunting.

Jesteś jeszcze ładniejsza, niż Tom mówił.

You're even prettier than Tom said you were.

Czy Tom mówił coś o mnie?

Did Tom say anything about me?

Tom mówił coś więcej o mnie?

Did Tom say anything else about me?

Nigdy nie słyszałem, żebyś tak mówił.

I've never heard you talk like that.

Czy Tom mówił coś o strzelaninie?

Did Tom say anything about the shooting?

Tom mówił, że potrzebuje więcej czasu.

- Tom said he needed more time.
- Tom said that he needed more time.

Nie będziesz tak do mnie mówił.

You will not speak to me like that.

Ona usłyszała jak mówił do siebie.

She heard him talking to himself.

Mówił mi, po co były te testy

He started telling me about some of the things they tested for

świat pewnie by mówił, że ustrój socjaldemokratyczny

the world would probably say that social democracy

Przyjaciel pokręcił głową, jakby mówił "to niemożliwe".

My friend shook his head as much as to say "impossible".

Im bardziej był rozemocjonowany, tym mniej mówił.

The more excited he got, the less talkative he became.

- Mówił coraz żwawiej.
- Był coraz bardziej elokwentny.

He spoke on more and more eloquently.

Kiedy mówił, uczniowie słuchali go w napięciu.

The pupils listened eagerly during his speech.

Tom nie mówił po francusku od lat.

Tom hasn't spoken French in years.

Ktoś mi mówił, że Mary zostawiła męża.

Someone told me Mary left her husband.

Myślałem, że Tom będzie o tym mówił.

- I thought Tom would talk about that.
- I thought that Tom would talk about that.

Nikt mi nie mówił, że tu byłeś.

Nobody told me you were here.

Mój ojciec mówił mi o tym miejscu.

My father told me about this place.

Tom mówił, że ma dla mnie pracę.

- Tom said he had a job for me.
- Tom said that he had a job for me.

Tom mówił, że nie czuje się najlepiej.

- Tom said he didn't feel well.
- Tom said that he didn't feel well.

Tom mówił, że nie czuje się bezpiecznie.

- Tom said he didn't feel safe.
- Tom said that he didn't feel safe.

Tom mówił, że zamierza porozmawiać z Mary.

- Tom said he was going to talk to Mary.
- Tom said that he was going to talk to Mary.

Mówił tak długo, że niektórzy zaczęli drzemać.

His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.

Wątpię, bym kiedykolwiek mówił jak rodzimy użytkownik.

- I don't think I'll ever sound like a native speaker.
- I don't think that I'll ever sound like a native speaker.

Tom najwyraźniej nie zrobił tego, co mówił.

Tom apparently didn't do what he said he would do.

"Nie będziesz mi mówił, co mam robić, Internecie.

"You can't tell me what to do, Internet.

Kto by tego nie mówił, ja nie uwierzę.

Whoever may say so, I won't believe.

- Tomek dalej nic nie mówił.
- Tomek dalej milczał.

Tom still didn't speak.

Ktoś mi mówił, że Tom dołączył do sekty.

Someone told me that Tom had joined a cult.

Lepiej nie będę ci teraz o tym mówił.

I'd better not tell you about that now.

Ojciec mówił, że najważniejsze jest to że żyję.

I'm still alive, and that's the main thing, Father says.

- Nikt nie otworzył ust.
- Nikt nic nie mówił.

- No one said anything.
- No one spoke.

Policjant mówił do dzieci najbardziej przyjaźnie, jak tylko potrafił.

The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.

To co mówił, że może się stać, stało się.

What he said would happen has happened.

Tom nigdy mi nie mówił, że mieszkał w Bostonie.

Tom never told me he used to live in Boston.

Nie chce, byś mówił mu o swoim życiu seksualnym.

He doesn't want you to tell him about your sex life.

Czy chcesz, żebym mówił po fińsku czy po angielsku?

- Do you want me to speak in Finnish or in English?
- Would you like me to speak Finnish or English?

Tom nigdy mi nie mówił, że chce iść na Harvard.

Tom never told me he wanted to go to Harvard.

Nie pamiętam, ile lat Tom mówił, że mieszkał w Bostonie.

I don't remember how many years Tom said he lived in Boston.

On nie chce, żebyś mu mówił o swoim życiu seksualnym.

- He doesn't want you to tell him about your sex life.
- He doesn't want you to talk about your sexual life to him.

Gdyby Tom mówił trochę wolniej, ludzie mogliby go lepiej zrozumieć.

If Tom spoke a little slower, people would be able to understand him better.

Tom nigdy więcej w ten sposób do mnie nie mówił.

Tom never talked that way to me again.

Tom mówił po francusku na tyle dobrze, aby zostać zrozumianym.

Tom was able to speak French well enough to be understood.

Tom mówił do Mary po francusku, ale ona odpowiadała po angielsku.

Tom spoke to Mary in French, but she answered in English.

- Kto mówił?
- Kto zabrał głos?
- Kto się wypowiadał?
- Kto zabierał głos?

- Who spoke?
- Who talked?

- Ojciec niewiele mówił do swoich synów.
- Ojciec niewiele powiedział swoim synom.

The father said little to his sons.

- Sposób mówienia Toma wkurzał mnie.
- Irytowało mnie to, jak Tom mówił.

Tom's way of speaking got on my nerves.

On i tak tego nie zrobi, choćbyś nie wiem co mówił.

No matter what you say, he still won't do it.