Translation of "Cezar" in English

0.009 sec.

Examples of using "Cezar" in a sentence and their english translations:

Ale Cezar osiągnął jedno.

But Caesar did achieve one thing.

Cezar wyglądał jednak ponuro jeszcze nie skończył ...

The situation looked bleak for Caesar but he wasn’t over yet…

Juliusz Cezar, wielki bohater rzymski, został zamordowany.

Julius Caesar, this great Roman hero, was assassinated.

Cezar postanowił maszerować z powrotem, aby ocenić sytuacja osobiście.

Caesar decided to march back to assess the situation in person.

Cezar ostatecznie ustabilizował sytuację ale prawdopodobnie ze znacznymi stratami.

Caesar eventually stabilized the situation but probably with significant losses.

Mobilność, więc ograniczając swoją armię wąski kosmiczny Cezar negowałby

mobility, so by confining his army within a narrow space Caesar would both negate the

Dwaj generałowie stanęli naprzeciwko siebie teraz sytuacje Cezar próbował zamknąć

The two generals faced completely opposite situations now, Caesar was attempting to enclose

Cezar próbowałby wymusić bitwę co następnego dnia opracował swoją armię

Caesar would attempt to force a battle every single day afterward, he drew up his army

- Cesarz nie miał telefonu komórkowego.
- Cezar nie miał telefonu komórkowego.

Caesar had no mobile phone.

Z tych ambasad Cezar zyskał cenne wywiad o sytuacji jego wroga.

From those embassies Caesar obtained valuable intelligence about his enemy’s situation.

Juliusz Cezar stacjonuje w mieście Brundisium, czekając na przekroczenie Morza Adriatyckiego.

Julius Caesar is stationed at the city of Brundisium, waiting to cross the Adriatic sea.

W Brundisium Cezar rozważał przejście z dwoma rażącymi problemami w głowie.

Back at Brundisium Caesar was contemplating a crossing with two glaring problems in his mind.

Go codziennie, a ponadto brakowało wody odkąd Cezar zmienił bieg każdego

him daily, plus there was a water shortage since Caesar had diverted the course of every

Przybył Marc Antony, a następnie sam Cezar po chwili na scenie.

Marc Antony, followed by Caesar himself, arrived at the scene after a while.

Obszary zalesione i atakuj izolowane kieszenie pomocnicze zbieracze, więc Cezar je zamówił

wooded areas and attack isolated pockets of auxiliary foragers so Caesar ordered them

Cezar przecisnął się przez nierówną ziemię obszaru, na którym wylądował i zszedł

Caesar had pushed on through the ragged ground of the area in which he landed and came down

Cezar miał znacznie mniejsze siły w porównanie do Pompejusza tak naturalnie Pompejusza

Caesar had significantly inferior forces in comparison to Pompey’s so naturally Pompey

Z drugiej strony Cezar musiał zmusić a szybkie zakończenie działań wojennych i

On the other hand Caesar needed to force a swift conclusion to the hostilities and to

Właśnie w tym momencie zademonstrował Cezar jego zdolność do myślenia nieszablonowego, kiedy

It was at that point that Caesar demonstrated his ability to think outside the box when

Podczas gdy Cezar był zajęty próbą ekspansji jego linia umocnień ograniczająca Pompejusza

While Caesar was being busy trying to expand his line of fortifications to confine Pompey

Nawet sam Cezar nie zdołał zatrzymać trasy jego weteranów osobiście posiadających legion

Even Caesar himself failed to stop the rout of his veterans personally holding the legion’s

Wstawić się między Cezar i Dyracchium w Asparragium to krytyczne skrzyżowanie, które kontrolowało

to insert himself between Caesar and Dyracchium at Asparragium a critical crossroad that controlled

Cezar i Pompejusz stali teraz naprzeciw siebie przez inną rzekę, te opóźniające taktyki

Caesar and Pompey were now facing each other across another river, these delaying tactics

Cała walka była desperacka jak Cezar przyznaje, mimo że jego legiony ucierpiały powierzchownie

The whole struggle was desperate as Caesar admits, even though his legions suffered superficial

Cezar, z 7 legionami i 500 konnicą, przekroczył Adriatyk i udało się go uniknąć

Caesar, with 7 legions and 500 cavalry, crossed the Adriatic sea and successfully avoided

Oczywiście Cezar nie był bezczynny, wielokrotnie zaapelował do swoich generałów o wysłanie mu wsparcia

Of course Caesar was not being idle, he repeatedly appealed to his generals to send him re-enforcements

Cezar z oddziałem pomaszerował w kierunku Dyrrachium ale wpadł prosto w zasadzkę w Pompejach.

Caesar with a detachment marched towards Dyrrachium but fell straight into a Pompeian ambush.

To prawdopodobnie byłby najtrudniejszy i najbardziej ciężka sytuacja, z jaką kiedykolwiek spotkał się Cezar.

This would probably be the direst and most severe situation that Caesar ever faced.

Cezar i jego legiony posuwali się zdecydowanie, ale zostali zaatakowani przez wiele wrogich rydwanów i kawalerii.

Caesar and his legions advanced decisively but they were attacked by numerous enemy chariots and cavalry.

Sam Cezar przyznaje, że to rozwiązanie było bardzo trudne, ale mimo to zostało uznane za konieczne.

Caesar himself admits that this solution was of much difficulty but was nonetheless considered necessary.

Ta metoda szybkiej walki konnej była nieodpowiednia dla ciężkiej rzymskiej piechoty i Cezar o tym wiedział.

This method of swift mounted warfare was ill-suited for the heavy Roman infantry and Caesar knew it.

Natychmiast przełamał obóz i zmusił do marszu jego wojska w kierunku Antoniusza, podczas gdy Cezar maszerował

He immediately broke camp and forced marched his troops towards Antony while Caesar marched

Ale kiedy Cezar znalazł pole do przebicia, przeszedł jego legiony i natychmiast skierował się w stronę

But when Caesar found a fordable area he crossed his legions and immediately headed towards

W tej grze wojennej Cezar wydawał się zawsze być krok do przodu w porównaniu do swoich wrogów.

In this game of warfare Caesar seemed to always be a step in front, in comparison to his enemies.