Translation of "Ostatecznie" in English

0.005 sec.

Examples of using "Ostatecznie" in a sentence and their english translations:

Ostatecznie osiągnął swój cel.

At last he reached his goal.

Ostatecznie Tom nie poszedł.

Tom didn't go after all.

Ostatecznie doszliśmy do kompromisu.

Eventually, we reached a compromise.

Długa wojna skończyła się ostatecznie.

The long war came to an end at last.

Ostatecznie narysowali coś zupełnie innego.

In the end, they drew something completely different.

Ostatecznie to my wyjaśniłyśmy zagadkę.

- In the end, it was us who solved the puzzle.
- It was finally us who explained the mystery.

Ubogi człowiek ostatecznie został wielkim artystą.

The poor man finally became a great artist.

Ostatecznie ich kłótnia zakończyła się remisem.

Their argument eventually ended in a draw.

Tom ostatecznie zakończył małżeństwo z Mary.

Tom ended up marrying Mary after all.

- W końcu wyszła za niego.
- Ostatecznie za niego wyszła.
- Ostatecznie skończyła wychodząc za niego za mąż.

She ended up getting married to him.

Może mi pan ostatecznie sprawdzić te dane?

Could you give this data a final check for me?

Ostatecznie trafił do szpitala i podano mu surowicę,

Finally taken to hospital and given the correct antivenom,

Ostatecznie zdecydowaliśmy się oddać go w ręce policji.

We finally decided to give him over to the police.

Tom ostatecznie wyznał mi prawdę trzy lata później.

Tom finally told me the truth three years later.

Cezar ostatecznie ustabilizował sytuację ale prawdopodobnie ze znacznymi stratami.

Caesar eventually stabilized the situation but probably with significant losses.

- Ostatecznie mi nie wyszło.
- Nie udało mi się jednak.

I failed after all.

Szybkie tempo Cezara ostatecznie zniechęciło Pompejusz od kontynuowania próby przechwycenia

The rapid pace of Caesar ultimately deterred Pompey from continuing his attempt to intercept

Ludzie się oburzają, kiedy mówisz, że akty polityczne stoją ostatecznie ponad aktami prawnymi.

And people feel offended when you say that political acts end up above the legal acts.

- W końcu nic się nie stało.
- Ostatecznie nic się nie stało.
- Nic się jednak nie stało.

Nothing happened after all.

- W końcu Tom i Mary się rozeszli.
- Ostatecznie, Tom i Mary rozstali się.
- Koniec końców, związek Toma i Mary się rozpadł.

Tom and Mary ended up splitting up.