Translation of "Osobiście" in English

0.010 sec.

Examples of using "Osobiście" in a sentence and their english translations:

- Powinieneś przyjść osobiście.
- Masz przyjść osobiście.

- You are supposed to come in person.
- You're supposed to come in person.

Pojechał tam osobiście.

He went there in person.

Znasz Toma osobiście?

Do you know Tom personally?

Poszedł tam osobiście.

He went there by himself.

Byłem tam osobiście.

I've been there myself.

Osobiście to zaprojektowałem.

I designed it myself.

Osobiście cię odwiedzę.

I'll personally visit you.

Ponieważ osobiście odbyłem podróż

Now since I've personally traveled this journey

Trzeba się stawić osobiście.

You have to appear in person.

Znam tego autora osobiście.

I am acquainted with the author.

Osobiście ci to gwarantuję.

You've got my personal guarantee.

Osobiście wolę piwo od whisky.

As for me, I prefer beer to whisky.

Ona powinna tam pójść osobiście.

- It is necessary that she should go herself.
- It's necessary for her to go herself.

Nigdy nie spotkaliśmy się osobiście.

- I have never met you in person.
- I've never met you in person.

Osobiście wierzę, że masz rację.

- Personally, I think you're right.
- I personally believe that you are right.
- I personally believe that you're right.

Osobiście nigdy nie widziałem UFO.

I myself have never seen a UFO.

Osobiście uważam, że masz rację.

Personally, I think you're right.

Zawsze powinno się przepraszać osobiście.

You should always apologize in person.

Musisz z nią porozmawiać osobiście.

You must talk to her in person.

Zamiast iść osobiście, wysłałem kogoś.

Instead of going myself, I sent a messenger.

Osobiście wolę kawę niż herbatę.

Me, I prefer coffee to tea.

Muszę pomówić z tobą osobiście.

I have to speak to you personally.

- Znam go, ale nie osobiście.
- Słyszałem o nim, ale nie znam go osobiście.

- I know of him, but I don't know him personally.
- I've heard of him, but I don't know him personally.

Ja osobiście wolę drób od wieprzowiny.

As for me, I like chicken better than pork.

Król zjawi się osobiście jutro wieczorem.

The king will appear in person tomorrow evening.

Musisz stawić się w urzędzie osobiście.

It is essential that you present yourself at the office.

Nie było potrzeby, by przychodził osobiście.

He needn't have come himself.

Powinieneś był uczestniczyć w tym spotkaniu osobiście.

- You should have attended the meeting in person.
- You should've attended the meeting in person.

Osobiście nie zgadzam się na ten plan.

As for me, I will not approve of the plan.

Osobiście uwielbiam wiosnę. Nigdy nie lubiłem lata.

As for myself, I like spring very much. I never liked summer.

Przepraszam, ale chciałbym mu to zakomunikować osobiście.

Sorry, but I want to tell him this news face to face.

Tom jest najlepszym gitarzystą jakiego kiedykolwiek słyszałem osobiście.

- Tom's the best guitarist I've ever heard in person.
- Tom is the best guitarist I've ever heard in person.

Osobiście doglądnę abyś dostał podwyżkę po pierwszym roku.

I'll see to it that you have a raise after the first year.

Osobiście uważam, że kary cielesne to zło konieczne.

Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.

Często ze sobą rozmawiają, przez telefon lub osobiście.

They talk a lot to one another, over the telephone and in person.

Cezar postanowił maszerować z powrotem, aby ocenić sytuacja osobiście.

Caesar decided to march back to assess the situation in person.

Rozmawiają ze sobą dużo, albo przez telefon, albo osobiście.

They talk a lot to one another, over the telephone and in person.

Jem tylko mięso zwierząt, które osobiście zabiłem i poćwiartowałem.

I only eat meat from animals that I have personally killed and butchered.

Osobiście uważam, że nie ma większej różnicy, kto wygra wybory.

Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.

Nawet sam Cezar nie zdołał zatrzymać trasy jego weteranów osobiście posiadających legion

Even Caesar himself failed to stop the rout of his veterans personally holding the legion’s