Translation of "Bać" in English

0.004 sec.

Examples of using "Bać" in a sentence and their english translations:

Boję się bać.

I'm afraid of being afraid.

- Nie ma czego się bać.
- Nie ma się czego bać.

There's nothing to be afraid of.

Nie musisz się bać.

You don't need to be afraid.

Powoli zaczynam się bać.

I'm beginning to get scared.

I już przestałam się bać.

and I was no longer afraid.

Nie musisz się tak bać.

You need not have such fear.

Dobra, Tom, możesz się bać.

It's OK to be scared, Tom.

Nie wolno bać się popełniania błędów.

Never be afraid of making mistakes.

Chciałbym, żebyś przestał się mnie bać.

I wish you'd stop being afraid of me.

Nie wolno bać się robienia błędów.

Don't be afraid of making mistakes.

Tom jest za głupi, żeby się bać.

Tom is too stupid to be scared.

Nie powinieneś bać się popełniać błędów, kiedy uczysz się języka.

You must not be afraid of making mistakes when learning a language.

Kiedy przyjrzysz się temu pająkowi, zobaczysz, że nie ma się czego bać.

When you take a good look at this spider, you'll see there's nothing to be afraid of.

Zamiast się ich bać, trzeba je szanować. Musimy je chronić, a nie próbować zabić.

And I don't think people should be scared about them, but we have to respect them. We have to protect them and not trying to kill them.

Prawdopodobnie będę pierwszym ministrem spraw zagranicznych, który tak mówi, ale to powiem: mniej się obawiam niemieckiej siły, niż zaczynam bać się niemieckiej bezczynności.

I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.