Translation of "말하는" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "말하는" in a sentence and their turkish translations:

이걸 홍보전략이라고 말하는 사람도 있고 선물이라고 말하는 사람도 있었어요.

kimileri bunun reklam çalışması olduğunu, kimileri de hediye olduğunu söyledi.

평등함을 말하는 것일까요?

Eşitlikle ilgili mi?

해부학을 연구한다고 말하는 멋진 방법입니다.

incelediğimizi söylemenin havalı bir yolu.

제가 말하는 우리 모두라 함은

Hepimizi kastediyorum...

여러분 주변의 공기를 말하는 것이죠.

Konu etrafımızı çevreleyen havadır.

제가 아니라고 말하는 사람을 하나 찾아오죠."

doğru değil diyen birini bulabilirim."

그가 말하는 것을 알아 들으려고 애쓰면서,

Ne dediğini çözmeye çalıştığımda

그것들이 전부 동일한 것이라고 말하는 것은 아닙니다.

Aynı şey olduklarını söylemiyorum,

꿈의 직업을 가졌다고 말하는 제 자신이 정말 자랑스럽습니다.

Hayalimdeki işi yaptığımı sizlere söylemekten müthiş gururluyum.

현란하게 말하는 것보다 잘 들어주는 게 더 낫습니다.

İyi bir dinleyici olmak iyi bir şovmen olmaktan yeğdir.

여기서 말하는 혁신이란 인간이 처한 문제를 해결하는 것이고

İnovasyon, insani sorunları çözdüğümüz işlemdir;

열심히 연습하면 첼로를 연주할 거라고 말하는 것과 같게 들려요.

sıkı çalışırsa bir gün çello çalabileceğini söylemek gibi.

이걸 말하는 것만으로 아무 것도 하지 않아도 되기 때문에

Sadece bunları söyleyerek hiçbir şey yapmadan yaşanabileceği

제가 말하는 내용을 들으시고서 어떤 감정의 변화를 겪는지 기억하세요.

Göreviniz, ben konuşurken olabilecek değişiklikleri fark etmek.

4번이라 말하는 것이 더 많은 돈을 챙길 수 있다는

hem de daha az söylemektense

오늘은 남한에 대해서 말해보려해, 김정은이 말하는 '나쁜 한국' 말이지.

Bugün Güney Kore hakkında konuşacağız ya da Kim Jong Un deyişiyle ''kötü Kore''

이것이 왜 제가 "자신의 노력을 믿어야 한다"고 말하는 것입니다.

İşte bu yüzden "Mücadelenize güvenin" diyorum.

"그게 정말 도움이 될까?" 비전 보드가 이렇게 말하는 것 같네요.

"Bir vizyon tahtası nasıl gerçekten yardım edebilir ki?" diyebilirsiniz.

이야기는 사실만 말하는 것보다 2배에서 10배 더 기억이 잘 됩니다.

Hikâyeler, tek başına salt bilgiden 2 ile 10 kat daha hatırlanabilir.

"왜"라고 할 때, 저는 "이득을 엉기위해"라고 말하는 것이 아닙니다.

Ve "neden" ile demek istediğim "kâr yapmak" değil.

그건 아마 "적은게 더 많은것"이라거나, 디터 람스가 말하는 "적은게 더 좋은것"이라는 말일 겁니다.

"Az ama öz" veya Dieter Rams'ın söylediği gibi "Az daha iyi.".