Translation of "그대로" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "그대로" in a sentence and their turkish translations:

잠시 그대로 있다가

bir süre hiçbir şey yapmadı,

말 그대로 빨려 들어갑니다!

Sizi resmen içine çekiyor!

그리고 이 단어들은 말 그대로

Ve karakterler tam olarak

만약 어순은 그대로 똑같이 남겨두고

Kelimelerin sırasını aynı bırakıp

학명은 말 그대로 '독의 숨결'이죠

Adının kelimesi kelimesine çevirisi, "zehir nefes".

말 그대로 수백 개는 되더군요.

Gerçekten yüzlercesi vardı.

와, 하마터면 비탈로 그대로 걸어갈 뻔했네요!

Vay canına, buradan düşmek çok kolay olurdu!

이것은 말 그대로 "리토" 암석에서 나온

O, kimyasalları kullanan bir mikrop -- "kemo"

말 그대로 쓰레기 곁에서 살아야 했죠.

endüstriyel atıklardan.

따라서 말 그대로 남성이 세상을 지배하고 있습니다.

Yani gerçek anlamıyla, dünyayı erkekler yönetiyor

아니면 이 나무 뒤에서 자연물을 그대로 이용할까요?

Yoksa bu ağacın arka tarafına gidip doğanın bana verdiğini mi kullanacağız?

말 그대로 연합된 이웃이나 학교 처럼 말이죠.

Örneğin entegre mahalle ve okullar.

아무 일 없이 얼음을 그대로 투과해 버립니다.

hiçbir etkileşime geçmeden buzun içinden geçerler.

‎그들은 말 그대로 ‎자연 안에 살고 있었고

Resmen doğanın içindeydiler.

그리고 저는 여성인 제 모습 그대로 존중받고 싶습니다.

Bütün kadınlığım içinde saygı görmek istiyorum

저는 시스템이 저에 대해서 가진 생각들을 그대로 믿었죠.

sistemin hakkımda düşündüğü şeyi değiştiremezdim.

그게 바로 말 그대로 우리가 오늘 여기 있는 이유라고요.

Tam olarak niçin bugün burada olmamızın sebebi bu.

말 그대로 신이 인간에게 내린 물건 앞에 서도록 했죠.

cidden Tanrı'nın insanlara bıraktığı bir şey.