Examples of using "내려야" in a sentence and their russian translations:
Мне нужно было принять решение.
Непростой выбор, но это ваше решение.
Возьмите пульт, нужно принять решение.
Возьмите свое устройство с сенсорным экраном и примите решение.
Нам нужно принять решение и быстро.
Не сидите перед компьютером, принимайте решение.
Каждые несколько минут нужно будет принять жизненноважное решение.
Но перед поисково- спасательной операцией, мы должны принять решение.
И у нас вся пустыня для выбора, но нам нужно решить, куда идти.