Translation of "겁니다" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "겁니다" in a sentence and their russian translations:

동의하실 겁니다.

безусловно, среди присутствующих.

기부하는 겁니다.

которые помогают другим людям процветать.

고기가 썩은 겁니다!

что мясо стухшее!

이건 여기에 겁니다

Это сюда.

여기서 탈출하는 겁니다

Уходим отсюда.

문제는 틀렸다는 겁니다

Дело в том, что вы ошибаетесь.

마찰력을 주는 겁니다

Немного сцепления.

같이 가는 겁니다

Вы пойдете со мной.

마음에 드실 겁니다

Обалдеть.

현명한 선택일 겁니다

Наверное, это умное решение.

출구일 겁니다, 가시죠

Наверное, это выход. Пошли.

숨겨져 있었을 겁니다.

что была бы не заметна со стороны.

사회를 분열시키는 겁니다.

Это разобщает нас.

전구가 터져버린 겁니다.

Лампочка зажглась.

아마 아닐 겁니다.

Наверное, нет.

녹지 않을 겁니다.

Он не растает,

겪어보고 회복했다는 겁니다.

от двух массовых «вымираний» рабочих мест.

후성유전이 선택하는 겁니다.

подходящую версию вас, идеально совмещаемую с окружающей средой.

가장 쉬운 것일 겁니다.

для нас,

일상 세계로 돌아오는 겁니다.

мы возвращаемся в мир обычный.

그래도 더 안전할 겁니다

Но, возможно, будет более безопасно.

나쁜 생각은 아닐 겁니다

Наверное, это неплохая идея.

아마 현명한 선택일 겁니다

Наверное, это хороший выбор.

절대 못 건널 겁니다

Я никогда не вылезу отсюда.

그게 더 빠를 겁니다

Так я спущусь быстрее.

20세기 서양에서 자행되었던 겁니다.

практиковалось на Западе вплоть до конца ХХ века.

서서히 사라져 주는 겁니다.

и отойти на задний план.

마찬가지로 설득력은 없을 겁니다.

это бы не имело значения.

우리나라 전체를 파괴할 겁니다.

Это погубит мою страну.

6억 5천만 명이라는 겁니다.

Шестьсот пятьдесят миллионов.

그리고 앞으로도 이어질 겁니다.

И всё ещё впереди.

‎유일한 선택지는 ‎공격하는 겁니다

Единственный вариант... ...это атака.

‎밤은 어둠을 불러올 겁니다

Ночь создает укрытие.

‎조상들의 발자국을 ‎뒤따르는 겁니다

Она следует по следам своих предков.

‎다른 사냥감을 노리는 겁니다

...в поисках иных жертв.

우린 그렇게 말했을 겁니다

мы бы так сказали.

거의 다 보셨을 겁니다, 맞죠?

Кто из вас видел рисовые поля?

그럼 사람들이 손을 들 겁니다.

и они поднимут руки.

단지 하나의 예가 필요한 겁니다.

им просто нужен пример.

실험을 좀 할 겁니다. 괜찮죠?

мы проведём небольшой эксперимент.

무슨 내용인지 짐작이 가실 겁니다.

но, я думаю, вы поняли суть.

이 도랑에 스키를 묻을 겁니다

Итак, это траншея для лыж.

안 움직일 겁니다 안심이 되네요

И ничего не двинется с места. Да, я доволен.

논리적으로... 데이나는 이쪽으로 왔을 겁니다

Логично, что Дана пошла бы сюда.

몇 km 밖에서도 보일 겁니다

Это будет видно на многие километры.

산소가 많지 않다는 징후일 겁니다

Возможно, это показатель того, что кислорода мало.

이미 제 냄새를 맡았을 겁니다!

Наверное, он уже учуял мой запах.

통에 넣을 겁니다 도망치지 마라

Положу его туда. Не убегай.

많은 사람에게 도움이 될 겁니다

Это поможет многим людям.

내일은 힘든 하루가 될 겁니다

Завтра будет важный день.

품위 있게 공장을 폐쇄하는 겁니다.

Они закрывали завод с достоинством.

벨과 같은 이야기를 들어왔을 겁니다.

мы всё ещё видели бы такие истории, как у Бель.

여러분의 생각은 변하지 않을 겁니다.

то вы не поменяете своего мнения

두 번째 선물은 심리적인 겁니다.

Второй подарок был из области психологии.

더 나은 공공정책을 보실 겁니다.

государственное управление улучшилось.

금세기 말까지 녹아 버린다는 겁니다.

может растаять к концу этого века.

빙하는 더 빨리 녹아버릴 겁니다.

то ледники растают гораздо быстрее.

여러분이 무언가 해주길 바라는 겁니다.

Вы хотите, чтобы вам что-то сделали.

여러분은 아마 굉장히 실망하실 겁니다.

Вы будете очень, очень разочарованы.

그리고 곧 감사하게 될 겁니다.

и со временем мы будем этому рады.

보는 사람의 마음에서 일어난다는 겁니다.

а в голове зрителя,

팔이 미처 못 미치는 겁니다.

Ваши руки слишком короткие.

‎새끼 한 마리가 뒤처진 겁니다

Один детеныш отстал.

‎혼자 힘으로 살아가도록 ‎남겨지는 겁니다

Им придется бороться самим за себя.

‎다른 사향고양이들은 ‎오지 않을 겁니다

С другими мусангами это, может, сработает...

이것이 미국에서의 일이 아니라는 겁니다.

Это произошло не в США,

법을 따르게 될 거라는 겁니다.

они будут подчиняться закону.

그 정도로는 충분하지 않을 겁니다.

что этого может быть недостаточно.

탄소 배출은 계속 증가할 겁니다.

выбросы будут продолжать расти.

우린 그 새끼를 탄핵할 겁니다

Мы обявим импичмент уб***ку.

그리고 그게 우리가 노력하는 겁니다

И это то, что мы тоже пытаемся сделать.

피드백을 통해 학생들을 가르치는 겁니다

Обратная связь воспитывает учеников.

제 강연은 정말 짧을 겁니다.

Я буду говорить очень быстро.

다양한 재료로 시너지를 내는 겁니다.

человеческой культуры — в совокупности разных ингредиентов.

후천적으로 일꾼이 만들어지게 하는 겁니다.

она ставит другие метки, способствующие развитию муравьёв-рабочих.

계속해서 성적 소수를 단죄하는 겁니다.

секс-меньшинств как раз таки противоречит законам природы.

그리고 이렇게 답할 겁니다. "응, 그랬어."

И мы скажем: «О да.

그 상황의 일시적 기분에 놓일 겁니다.

Оно будет зависеть от воли случая.

대부분의 정신과 의사들은 앤드류를 치료했을 겁니다.

Большинство психиатров стали бы лечить его таблетками,

게임에서 이긴게 아니라 우승을 한 겁니다

Они выиграли чемпионат, а не просто игру.

그 일을 할 수 없을 겁니다.

если не будем знать, что ищем.

앞으로 그 숫자는 늘어만 갈 겁니다.

и что в будущем их станет только больше.

음식으로 에스트로겐을 섭취할 수 있는 겁니다.

Диета — один из источников эстрогенов,

실용적인 해결책을 구할 수 있을 겁니다.

найти эффективные решения не только в лечении

하지만 점수가 나쁘면 돌려 받을 겁니다."

А будешь плохо учиться — заберу их обратно».

다람쥐들은 전나무에서 이 잣을 찾았을 겁니다

Белки находят эти кедровые орешки в елках.

저라면 이쪽으로 갈 겁니다 점점 어두워집니다

На ее месте я бы пришел сюда. Скоро стемнеет!

그리고 나뭇가지로 여길 채워 넣을 겁니다

Мы обложим это все еловыми ветками.

그랬다간 가지는 부러지고 당신은 떨어질 겁니다

Иначе она поломается, и вы упадете.

보온병에 묶는 게 더 나았을 겁니다

Фляжка была бы лучшим решением.

그래도 중요한 건 포기란 없다는 겁니다

Важно то, что мы никогда не сдаемся.