Translation of "얼마나" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "얼마나" in a sentence and their portuguese translations:

얼마나 튼튼한지도요

E se é segura.

100% 확신이 없습니다 밧줄이 얼마나 튼튼할지 얼마나 오래됐는지도요

E não tenho a certeza absoluta de que seja forte o suficiente, nem sei há quanto tempo ali está.

얼마나 오래됐는지 모르겠어요

Não sei há quanto tempo está aqui.

얼마나 오래 갈지도요

Ou por quanto tempo.

얼마나 기대하냐고 물어 보십시오.

por estes momentos do dia

얼마나 서늘한지 벌써 느껴집니다

Dá para sentir imediatamente que é mais fresco.

얼마나 힘들었는지 기억이 났어요.

em um mundo que parecia grande demais para mim.

그게 얼마나 혼란스러운건지, 그리고

sabe o quanto é confuso,

문제는 이 줄이 얼마나 오래됐는지

O problema é que não sei há quanto tempo aqui está

우리 모두에게 얼마나 민감한 지

como somos todos suscetíveis a ele...

문제는 이게 얼마나 오래됐는지 모른다는 거죠

O único problema é que não sei há quanto tempo aqui está.

얼마나 더 갈지 걱정됩니다 안 돼

Preocupa-me o tempo que ainda vai durar. Não...

이제 이런 협곡이 얼마나 헷갈리는지 아시겠죠

Agora está a ver como estas ravinas podem ser confusas.

사막이 얼마나 위험할 수 있는지 보여주죠

se não tomarmos boas decisões.

‎스스로 화가 나서 ‎얼마나 자책했나 몰라요

E apetece-te dar um pontapé em ti mesmo, porque...

‎야생 동물의 삶이 ‎얼마나 유약한지 이해함으로써

Sentir a vulnerabilidade da vida destes animais.

제가 얼마나 깊이 고립되어 있었고 그렇게 살아왔는지가요.

o quão profundamente isolada eu estava e sempre tinha estado.

얼마나 더 많이 알아들을 수 있는지 놀라실거에요.

Vocês ficarão surpresos com o quanto vão conseguir ouvir.

‎내가 얼마나 연약한 인간인지 ‎죽음을 생각하게 됐죠

Começas a pensar na tua própria morte e vulnerabilidade,

"지금 하고 있는 일을 얼마나 좋아하는지 고민하지 마.

"Não importa o quanto você gosta do seu trabalho,

아이들이 얼마나 힘을 갖고 싶어하는지 우리는 잊어 버립니다

Nós esquecemos o quanto é importante para as crianças ter poder

그럼 얼마나 오래됐는지 모를 밧줄에 의지하지 않아도 되죠

Assim, não fico dependente de uma corda que pode ser velha.

얼마나 깊은지 보이지도 않아요 이런 갱도는 이래서 위험합니다

Não sei qual é a profundidade. É o perigo deste tipo de túneis,

아이로 사는게 얼마나 멋진 일인지 우리는 종종 잊어 버립니다.

Frequentemente, nós esquecemos o quanto fascinante é ser uma criança.

방울뱀에 물리다니 이런 임무가 얼마나 위험한지 고통스럽게 깨닫게 되는군요

Uma mordida de cascavel é um lembrete doloroso de como esta missão pode ser perigosa.

한걸음 물러서서 보면 표범이 얼마나 적응력이 좋은지 느끼게 되죠

Faz-nos mesmo pensar e perceber quão adaptáveis estes animais são.

‎어두워지고 나면 ‎얼마나 많은 도시가 지구를 ‎장악했는지 알게 됩니다

Depois de anoitecer, podemos avaliar como as cidades estão a dominar a Terra.

우리가 이런 것에 얼마나 예측하고 의존하고 있는지 아실 겁니다.

e o quanto dependemos disso.

과학자들은 이 수치를 사용하여 질병이 얼마나 전염성이 있는지 설명합니다.

Cientistas o usam para descrever o quão contagiosa é uma doença.

저는 깎는 시간을 재서 얼마나 빨리 할 수 있는지 보았습니다.

Então eu decidi, "Eu vou cronometrar minhas voltas. Vamos ver qual a minha velocidade."

그리고 저쪽으로 가면 얼마나 가야 잔해가 나올지 알 수 없고요

E não sei quanto tempo demorarei a chegar aos destroços naquela direção.

‎이 땅에 사는 인간의 삶이 ‎얼마나 유약한지 알 수 있죠

E a vulnerabilidade de todas as vidas neste planeta.

이 지갑을 보세요 지금 베네수엘라의 상황이 얼마나 안 좋은지 입증해줍니다

Se você precisar de provas de como a situação está ruim na Venezuela agora, olhe para essa bolsa.

롬은 톱니비늘 살모사를 직접 보기 전까진 얼마나 퍼져 있는지 모를 거랍니다

Ele diz que, no que toca a esta assassina escamosa, não temos ideia do quão dispersa está até vermos por nós mesmos.

물이 얼마나 있을지 알 수 없습니다 깊고 막다른 길일 수도 있어요

Não há como saber quanta água há ali, pode só ser um beco sem saída profundo.

그들은 바이러스가 어디에 있는지 그리고 얼마나 많은 사람들이 바이러스를 가지고 있는지 모릅니다.

eles realmente não sabem onde está o vírus e quantas pessoas o possuem.

그리고 여러분은 코비드-19가 얼마나 더 위험할 수 있는지 볼 수 있습니다.

E aí você vê o QUÃO MAIS PERIGOSO o Covid-19 pode ser.

시장을 통하지 않고 우리가 이 둘을 연결시켜 줄 수 있다면 얼마나 멋질까요?

e nós poderíamos conectar essas duas pessoas e limpar o supermercado?